Você sabe o que whats up significa? Muitas pessoas conhecem a expressão what’s up, mas poucas sabem das várias alternativas de como empregá-la.

Este texto foi escrito baseado não apenas na prática que tenho com a língua, mas também após algumas pesquisas que realizei em livros e em sites na internet.

Quanto a expressão ‘what’s up?’ acredito que existam algumas equivalentes em Português. São elas:
  • ‘E aí?’
  • ‘qualé?’
  • ‘como é que é?’
  • ‘o que que ta pegando?’
  • ‘o que que tá rolando’

Isto é, a expressão whats up? pode ser utilizada em diferentes contextos, como veremos à seguir.

Quando você chega ao trabalho e vê uma pessoa pela primeira vez no dia, a cumprimenta informalmente dizendo:

Ex: ‘Whats up, Edgar?’
Nesse caso significa que além de você estar dizendo ao Edgar algo do tipo como ‘e ai, tudo bem?’ significa ‘quais são as novidades?’

Você também poderá combinar a expressão ‘what’s up?’ com outra como em:

Advertisement

Ex: What’s up? How are you doing Bob?

Uma outra situação. Digamos que passando pelo corredor do seu trabalho você encontre com uma pessoa que já encontrou naquele dia e como não tem nada demais a dizer você diz: ‘What’s up?’

Neste caso a expressão ‘What’s up?’ foi utilizada apenas para preencher uma lacuna nesse curto espaço de tempo, já que não há nada relevante a ser dito. ‘E aí?’ seria o equivalente nesta situação.
Agora imagine que você esteja distraído fazendo algo e de repente alguém te faz uma pergunta a qual você não entendeu. O que você pode dizer? Exatamente! ‘What’s up?’
Geralmente, nesse tipo de situação é enfatizado o tom de dúvida que na maioria das vezes utilizamos quando não ouvimos ou não entendemos uma pergunta que nos foi feita como: ‘Han?’ ‘o que foi?’
Outra situação. Em uma festa com amigos você resolve ir ao banheiro. Ao sair do banheiro você caminha em direção a um grupo de amigos percebendo que há certo rebuliço. Por alguma razão, a qual você desconhece, os seus amigos estão agitados e discutindo algo. Você quer saber o que está acontecendo. Muitos leitores devem estar pensando ‘não seria mais comum dizer ‘what’s going on?’ neste caso?’ O sentido aqui empregado é o mesmo de ‘what’s going on?’. As frases são interchangeable, ou seja, neste sentido podem ser usadas uma no lugar da outra.

Além disso, ambas as expressões podem ser empregadas juntamente, uma complementando a outra, como em:

Ex: What’s up? What’s going on Mary? What are you guys talking about?

Gostou desse texto? Isso porque você ainda não viu os nosso vídeos no Youtube. Inscreva-se para não perder nenhum dos nossos vídeos e expandir o sue conhecimento cada vez mais!

[vc_button title=”Ver canal do Youtube” target=”_self” color=”red” href=”https://www.youtube.com/channel/UCpQlroCo9UpR1ONqNqUksLQ

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

4 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

5 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

6 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.