Neste texto, estaremos dando uma olhada no intensifier to death o qual em uma tradução livre significa “até a morte”.

Podemos empregar a forma to death quando a intenção é enfatizar o quão intenso algo é, como um sentimento ou uma sensação.

É utilizado também quando queremos destacar o grau ou nível extremo o qual foi atingido em uma situação qualquer.

Vamos dar uma olhada no exemplo abaixo:

Ex: She will bleed to death

Advertisement

Ela irá sangrar até a morte.

Na frase acima, existe de fato o sentido de “até morrer” ou “até a morte”. Porém, vejamos outros exemplos através dos quais é possível perceber a total ausência do sentido apresentado acima.

Ex: I’m bored to death.

Estou extremamente entendiado.

Ex: I was amused to death.

Me diverti muito.

Ex: I’m hungry to death.

Estou morto de fome. / Estou morrendo de fome

Ex: Maria is tired to death.

A Maria está morta de cansaço.

Ex: We were tickled to death that she finally got a job.

Ficamos muito felizes porque ela finalmente conseguiu um emprego.

Aprendeu a como usar TO DEATH em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

3 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.