For what it’s worth significa o quĂȘ?

For what it’s worth significa o quĂȘ? 

For what it’s worth (ou for all it’s worth) é uma expressĂŁo muito comum na lĂ­ngua inglesa e Ă© geralmente empregada quando compartilhamos, participamos uma opiniĂŁo, mas sem soar intromissivo ou pretensioso, de tal maneira a se evitar que forme repulsa de alguĂ©m que se julga o “sabedor das sabedorias”.

É muito comum no ambiente de trabalho alguĂ©m querer fazer uma sugestĂŁo, principalmente em reuniĂ”es.

Não raro, antes de expressar suas opiniÔes, participantes fazem uso desta expressão previamente a qualquer colocação.

Seu sentido Ă©: “NĂŁo sei isso faz alguma diferença o que estou para dizer mas de qualquer forma….”, “caso tenha alguma relevĂąncia”, “caso faça algum sentido”, etc.

Ex: For what it’s worth, I think you can’t trust that man;

Advertisement

NĂŁo sei se faz alguma diferença, mas acho que vocĂȘ pode confiar naquele homem.

Ex: Ask Maria to give us her opinion, for what it’s worth;

Peça a Maria para dar a sua opinião, de qualquer forma.

Ex: My idea- for all it’s worth – is to offer them only $ 300,000;

Minha idĂ©ia, caso tenha alguma relevĂąncia, Ă© oferecĂȘ-los apenas trezentos mil dĂłlares.

Ex: Here’s my thinking, for what it’s worth;

Aí vai a minha ideia, caso faça algum sentido.

Advertisement

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta