Have x have got, gotta, have got to x has got to
Neste texto daremos uma olhada na estrutura have got to ou has got to.
he’s got é o mesmo que he has got, isto, é, se trata de uma forma mais simplificada.
Da mesma forma que she’s got é a contraction form de she has got.
É fundamental perceber que ou a estrutura será have got to ou has got to.
Tudo irá depender se estivermos elaborando uma frase na terceira pessoa (He, she, it) e é claro equivalentes (Amanda, Daniel, the dog, the rain, New York, etc) ou, por outro lado, empregarmos o outro grupo de pronomes já estudado (I, you, we,they) e, como dito, equivalentes (Amanda and Gustavo, Richard, Margareth and I, She and Carl, me and my friends etc).
Has got pode sem empregado com o sentido de possuir, como por exemplo:
Ex: He’s got a digital camera.
Que seria o mesmo que He has a digital camera.
Em perguntas isto também ocorre.
Ex: Have you got a pen?
Equivalentemente, teríamos: Do you have a pen?
Quando nos referirmos ao passado, iremos modificar have para had, como vimos em textos passados.
Ex: I had got to go.
Por outro lado podemos empregar a estrutura have got to quando a intenção é destacar uma tarefa, obrigatoriedade a ser cumprida, algo que devemos fazer no momento em que falamos. Um uso similar ao do verbo modal must.
Ex: I’ve got to go.
Que seria o mesmo que dizer: I have to go.
Outra forma alternativa para a combinação have got to é gotta.
Ex: I’ve gotta a feeling that tonight’s gonna be a good night
Ou seja, seria o mesmo que dizer I gotta a feeling that tonight’s gonna be a good night.
Ou ainda:
Ex: I gotta go now.
Vale mencionar que a estrutura gotta é muito comum na língua falada por se tratar de um vocábulo informal.
Pode ocorrer em bate-papos virtuais, justamente devido a sua natureza coloquial, apesar de na forma escrita não ser comum.
Quanto ao dilema do uso de have x have got to algumas ressalvas devem ser feitas.
Geralmente empregamos o uso de have em vez de have got com advérbios de tempo.
Ex: I often have to work at the weekend to get everything done.
Para perguntas do passado e perguntas na negativa damos preferência ao uso de have. Vejamos:
Ex: When did you have to give it back?
E não : When had you got to give it back?
Ex: We didn’t have to wait too long for her answer.
E não: We hand’t got to wait too long for her answer.
A contraction form do verbo to have exige o uso de got em sua combinação.
Podemos dizer: I have a car.
Mas não: I’ve a car.
E sim:
Ex: I’ve got a car.
Quando estivermos nos referindo a ações não costumamos aplicar have got to mas sim have.
Ex: I usually have breakfast a 8 o’clock.
Não I usually have got breakfast at 8 o’clock.
Outro detalhe interessante é que não combinamos a estrutura have go to com verbos modais.
Dizer: Employees will have got to accept the new job condition, estaria inadequado.
O correto seria:
Ex: Employees will have to accept the new job conditions.
Basta lembrar que quando a estrutura have got está substituindo o verbo modal must (justamente com o sentido de obrigatoriedade), não seria apropriado combinar dois verbos modais.
Em se tratando da fala, é comum estabelecermos frases simplificadas.
Veja que:
Do you have faith = have you got faith? = got faith?
Got faith seria uma maneira bem informal de realizar uma pergunta.
Além disso, apesar de muitos mencionarem que a estrutura have / has got to se trata de uma expressão britânica, este raciocínio não é em todo verdadeiro, haja vista o atual mundo globalizado, onde o Inglês é o meio de comunicação principal entre as pessoas como idioma soberano, sendo natural encontrar falantes de Inglês americano empregando esta estrutura deliberadamente.
Aprendeu sobre Have x have got, gotta, have got to x has got to em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…
Este site utiliza cookies.