Too bad significa o quê?

A estrutura “too bad” ou ainda “it’s too bad”  ou “that’s too bad” contém certa equivalência na língua portuguesa: “uma pena!” ou ainda “que pena!”

No entanto, essa expressão pode ser empregada em situações diferentes àquelas que não empregaríamos na nossa língua.

Veja os exemplos abaixo:

 

Advertisement

Ex:

Tom: I hurt my foot on our little hike.

Fred: That’s too bad. Can I get you something for it?

Tom: No, I’ll live.

Ex:

Bob: My uncle just passed away.

Tom: That’s too bad. I’m sorry to hear that.

Bob: Thanks.

Em ambos diálogos a expressão “too bad” surgiu como alternativa para demonstrar empatia pela situação difícil ou muito difícil a qual alguém está passando.

Isto é, demonstramos estar solidários à pessoa quando dizemos “too bad”.

Outros exemplos:

Ex: Too bad she dind’t get that well-paid job.

Ex: It’s too bad we are not visiting gramma next month anymore.

Ex: Too bad Annie won’t be home when I visit. I’d like to see her.

Nesses exemplos, too bad poderia ser trocada por “it’s such a shame”  – justamente com o sentido apresentado no começo deste artigo.

Para finalizar, veja o vídeo-clipe da música Too bad interpretado pela banda canadense Nickelback.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

2 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

3 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

3 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

4 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

4 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.