Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer Pessoa Fresca, Cheia de Não Me Toques em Inglês

Como dizer pessoa fresca em Inglês, cheia de não me toques em Inglês?

Quando dizemos que uma pessoa é cheia de não me toques, basicamente, significa que ela é fresca. Trata-se de um termo pejorativo e muito subjetivo já que expressa a opinião de uma pessoa.

Na língua inglesa existem algumas expressões e gírias que podem ser usadas. No entanto, por estarmos falando de gírias, isso significa que em um determinado país, essa gíria pode ser desconhecida ou em uma certa região, poucos tem o conhecimento da sua existência. Por isso devemos tomar cuidado ao procurar expressões em outra língua que contenham o sentido mais próximo à uma expressão popular em nossa língua. Uma gíria muito usada nos Estados Unidos pode ser desconhecida por muitos australianos, por exemplo.

Continue lendo e veja o que preparamos!

Advertisement

O Collins Dictionary aponta que hoity-toity está associado à metidez, arrogância.

Ex: We have had enough of her hoity-toity manner.

O Urban Dictionary também vai nessa linha e afirma que a gíria hoity toity significa esnobe, que se acha mais importante que os outros, superior.

Ex: The hoity-toity girl walked by holding her Prada bag with her nose in the air.

Aprendeu a como dizer cheia de não me toques em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa Turned Out To Be?

A expressão "turned out to be" é amplamente utilizada em inglês para descrever como algo…

2 dias ago

O Que Significa “Weigh In” Em Inglês?

Você sabe como usar "weigh in" em inglês corretamente? Se tem dúvidas, aqui é o…

2 dias ago

“What Took You So Long” – Como Usar e Significado

Você sabe como usar e o significado de “what took you so long em inglês”?…

2 dias ago

O Que Significa “Show The Ropes” Em Inglês?

A expressão "show the ropes" é muito comum no ambiente de trabalho e em situações…

3 dias ago

Significado: Here’s The Tea, What’s The Tea e Spill The Tea

As expressões "here's the tea", "what's the tea?" e "spill the tea" fazem parte do…

3 dias ago

O Que Significa “Come Again” Em Inglês?

A expressão "come again?" é uma forma informal de pedir para alguém repetir o que…

3 dias ago

Este site utiliza cookies.