Como dizer pagar pau em InglĂȘs?

0 2790

Pagar pau significa, basicamente, admirar, contemplar a ponto de nĂŁo medir elogios. Às vezes, atĂ© mesmo de maneira excessiva.

Pode ser empregado tambĂ©m com o sentido de “puxar o saco de alguĂ©m”.

Trata-se de uma gĂ­ria pejorativa da lĂ­ngua portuguesa. Bem verdade que, em certos contextos, Ă© empregada apenas com o sentido de admirar muito, sem com isso gerar uma crĂ­tica ao bajulador.  RazĂŁo pela qual podemos dizer “eu pago pau para fulano” sem estarmos nos fazendo uma auto-crĂ­tica. Existem algumas opçÔes com o sentido de admirar na lĂ­ngua inglesa e outras com o sentido de puxar o saco de alguĂ©m.

DICA RÁPIDA  Como dizer cheiro de urina, cheiro de xixi, fedor de mijo em InglĂȘs?

Continue lendo e veja as alternativas que destacamos nesse post!

Uma possibilidade para puxar o saco (pagar pau) Ă©:

1. kiss up to [someone]

Ex: Edgar is kissing up to the boss again.

Ex: Stop kissing up to me.

DICA RÁPIDA  Como dizer PĂŽr o dedo na ferida em InglĂȘs?

Outra expressão idiomåtica, porém com o sentido de admirar muito (pagar pau)  é:

2. look up to [someone] 

Ex: Ideally, children should look up to their parents.

A terceira dica Ă© comumente usada para nos referirmos Ă  pessoa que gosta de pagar pau. Ou seja, um paga-pau, um puxa-saco,

3. ass-kisser 

Ex: My co-worker Josh in such an ass kisser.

Aprendeu a como dizer pagar pau em InglĂȘs? Confira outros posts no blog InglĂȘs no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulĂĄrio em InglĂȘs! Somos apaixonados pela lĂ­ngua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. SĂŁo diversos posts sobre gramĂĄtica, gĂ­rias, expressĂ”es, escuta, pronĂșncia e leitura atravĂ©s dos quais vocĂȘ aprende InglĂȘs a hora que quiser, do jeito que vocĂȘ quiser e de onde vocĂȘ quiser!

DICA RÁPIDA  XIXI EM INGLÊS: Como dizer xixi em InglĂȘs? Fazer xixi em InglĂȘs
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta