Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer pagar pau em Inglês?

Pagar pau significa, basicamente, admirar, contemplar a ponto de não medir elogios. Às vezes, até mesmo de maneira excessiva.

Pode ser empregado também com o sentido de “puxar o saco de alguém”.

Trata-se de uma gíria pejorativa da língua portuguesa. Bem verdade que, em certos contextos, é empregada apenas com o sentido de admirar muito, sem com isso gerar uma crítica ao bajulador.  Razão pela qual podemos dizer “eu pago pau para fulano” sem estarmos nos fazendo uma auto-crítica. Existem algumas opções com o sentido de admirar na língua inglesa e outras com o sentido de puxar o saco de alguém.

Continue lendo e veja as alternativas que destacamos nesse post!

Advertisement

Uma possibilidade para puxar o saco (pagar pau) é:

1. kiss up to [someone]

Ex: Edgar is kissing up to the boss again.

Ex: Stop kissing up to me.

Outra expressão idiomática, porém com o sentido de admirar muito (pagar pau)  é:

2. look up to [someone] 

Ex: Ideally, children should look up to their parents.

A terceira dica é comumente usada para nos referirmos à pessoa que gosta de pagar pau. Ou seja, um paga-pau, um puxa-saco,

3. ass-kisser 

Ex: My co-worker Josh in such an ass kisser.

Aprendeu a como dizer pagar pau em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

5 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

6 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

7 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.