Meios de transporte são conhecidos na língua inglesa como means of transportationmode of transport ou means of transport .

Não se esqueça de conferir nossas aulas de inglês online no Youtube. Milhões de pessoas já passaram por lá e milhares, de vários países, estão inscritas.

Neste texto, daremos uma olhada em um assunto que muito confunde as pessoas , em especial não nativas da língua inglesa.

Falaremos de preposições associadas aos meios de transporte em Inglês.

Continue lendo e aproveite para fixar conceitos que acabam nos fazendo falta!

Preposições de meios de transporte em Inglês

Para começar, iremos dividir dois contextos distintos nos quais as preposições serão empregadas juntamente aos meios de transporte. São eles: Localização x Locomoção (movimentação)

Advertisement

Por localização  entendemos como sendo o local onde se encontra uma pessoa (ou pessoas), em um carro, em um ônibus, avião, e assim por diante.

A ideia de locomoção está associada à forma, ou seja, à maneira pela qual alguém se locomove de um lugar para o outro, de um ponto a outro.

Estas distinções são essenciais para reduzirmos consideravelmente as chances de gerar confusão ou dúvidas quando falarmos  sobre cada meio de transporte atrelado a uma preposição. É importante que você fique atento a estas distinções.

Localização – preposições para meios de transporte em Inglês

As preposições a serem utilizadas neste caso são: in ou on. Vejamos alguns exemplos:

Ex: I’m in a taxi

[estou em um taxi]

Ex: She is on a plane

[ela está em um avião]

Ex: He is in my car.

[ele está no meu carro]

Ex: We are on our bikes.

[estamos montados nas nossas bicicletas]

Ex: I’m on a horse.

[estou montado em um cavalo]

Ex: I’m on a bus.

[estou num ônibus]

Ex: I’m on a boat.

[estou em um barco]

Ex: I’m on a train

[estou em um trem]

Notem que, nos exemplos acima, estamos nos referindo à posição. Mesmo não sendo comum dizermos algo como “estamos montados nas nossas bicicletas”, a intenção é destacar a localização.

Assim, podemos resumir:

  • Para carros (particular ou não) é comum utilizarmos a preposição in quando nos referimos à localização;
  • Para ônibus, bicicletas, cavalos, aviões, e barcos (navios) utilizamos on, também relacionado ao aspecto da posição.
Locomoção – preposições para meios de transporte em Inglês

Para a maioria dos casos em que estamos nos referimos à movimentação, usamos a preposição by, ressalvado o caso da caminhada (caso em que aplicamos on).

Ex: I went to school by bike.

[fui para a escola de bicicleta]

Ex: I came to New York by train.

[vim para Nova Iorque de trem]

Ex: I travelled to Chicago by plane.

[viajei para Chicago de avião]

Ex: I went to the office on foot.

[fui para o escritório a pé]

Quando queremos dizer para alguém embarcar, podemos dizer:

Ex: Get on the bus right now!

[suba embarque no ônibus logo!]

Ex: Hurry up! Get on the train!

[anda logo, suba no trem]

Ex: Please, get in the car. We are late.

Além disso, podemos usar as formas hop on e hop off para nos referirmos à subida e à descida, respectivamente.

Ex: I just hopped on the bus.

[acabei de apanhar o ônibus]

Ex: She hopped off oher bike and came into the house.

[ela desceu da bicicleta e entrou em casa]

Ex: You hopped on a chopper and came to see me.

[você subiu em um helicóptero e veio me ver]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

2 dias ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

2 dias ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

5 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

7 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

7 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.