Categories: Como Dizer em Inglês

Como dizer Barba Por Fazer em Inglês?

Como dizer barba por fazer em Inglês? Quando dizemos barba por fazer significa com a barba em fase de crescimento inicial. São os primeiros que surgem logo após alguém se barbear.

Há duas formas, estando a primeira associada ao verbo to shave (barbear) e a segunda alternativa uma expressão idiomática em Inglês.

Ambas são válidas e contém o mesmo sentido.

De acordo com o Dicionário Mac Millan, “a man who is inshaven has hair growing o his face because he has not shaved recently.”

De acordo com o portal Ehow: a barba por fazer ocupa um breve espaço entre uma barba recém-feita e uma barba cerrada de lenhador. Apesar do nome uma barba por fazer é arrumada e bem aparada, e não rebelde, desleixada ou suja. Enfim, independente da definição, vejamos as duas formas para nos referirmos ao estilo “barba por fazer”

Advertisement

1. Unshaven

Ex: The man is described as being in his 40s, short brown hair and unshaven face.

Ex He was unshaven and had a goatee, and was wearing sunglasses.

2. Five o’clock shadow

O dicionário Mac Millan defini a expressão acima como uma primeira camada de pelo que cresce durante o dia logo após alguém barbear no período da manhã.

Ex: The auditor was small in stature and had a perpetual five o’clock shadow.

Aprendeu a como dizer barba por fazer em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

View Comments

Recent Posts

“Chomp At The Bit”: O Que Significa Champ At The Bit?

Aprender inglês é uma jornada cheia de descobertas, e explorar expressões idiomáticas é uma das…

2 dias ago

O Que Significa “Bring The House Down”?

Em um vídeo no canal oficial do Portal Inglês No Teclado (InT) no YouTube, fiz…

2 dias ago

TRUMP Eleito: O Que Esperar do Mercado de Idiomas?

A reeleição de Donald Trump para a presidência dos Estados Unidos representa uma reconfiguração não…

2 dias ago

PAINTED ON: O Que Significa “Painted On”?

Conhece ou sabe como usar “painted on” em inglês? A gente logo pensa em algo…

4 dias ago

“PICK YOUR BRAIN”: O Que Significa Pick Your Brain?

Oi, turma. Tudo bem? Esperamos que sim. Nesta nova #dicadeinglês do Portal Inglês no Teclado…

4 dias ago

BY LEAPS AND BOUNDS: Qual o Significado?

A expressão “by leaps and bounds” é uma maneira de descrever um progresso impressionante e…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.