Nesse texto, propomos a expressão idiomática que mais provavelmente traduz o sentido de se safar em Inglês.
Existem algumas possibilidades, mas acreditamos que talvez a expressão mais comum em Inglês seja: Get away with it
Onde a palavra it está intrinsecamente relacionada ao ato cometido e get away à ideia de fugir. Dessa forma obtemos o sentido de “se livrar dessa” com a expressão idiomática get away with it
Continue lendo!
Alguns exemplos:
Ex: You are not going to get away with it.
[você não vai se safar]
Ex: She broke her next-door neighbor’s window and got away with it. Just like that.
[Ela quebrou a janela do vizinho ao lado e se safou. Simples assim.]
Ex: The gangsters hit the poor kid violently but the police couldn’t find them. They got away with it.
[os marginais surraram o pobre menino e como a polícia não os pegou, se safaram]
Ex: She won’t get away with it.
[ela não vai se livrar dessa]
Aprendeu a como dizer se livrar dessa, se safou, se safar em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.
View Comments
no exemplo Ex: She won’t get away it, você esqueceu do WITH
ela não vai se livrar dessa = She won’t get away WITH it
regards,
Obrigado Rafael! Corrigido!