Nesse texto, propomos a expressão idiomática que mais provavelmente traduz o sentido de se safar em Inglês.
Existem algumas possibilidades, mas acreditamos que talvez a expressão mais comum em Inglês seja: Get away with it
Onde a palavra it está intrinsecamente relacionada ao ato cometido e get away à ideia de fugir. Dessa forma obtemos o sentido de “se livrar dessa” com a expressão idiomática get away with it
Continue lendo!
Alguns exemplos:
Ex: You are not going to get away with it.
[você não vai se safar]
Ex: She broke her next-door neighbor’s window and got away with it. Just like that.
[Ela quebrou a janela do vizinho ao lado e se safou. Simples assim.]
Ex: The gangsters hit the poor kid violently but the police couldn’t find them. They got away with it.
[os marginais surraram o pobre menino e como a polícia não os pegou, se safaram]
Ex: She won’t get away with it.
[ela não vai se livrar dessa]
Aprendeu a como dizer se livrar dessa, se safou, se safar em Inglês? Confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Hoje vamos dar uma olhada em três expressões em inglês que são perfeitas para falar…
Hi guys! Tive um dia bastante corrido hoje, mas, como de costume, não pude deixar…
Você já ouviu a expressão "I wouldn’t put it past (someone)" e ficou com aquela…
A expressão "I'm not big on" é uma maneira casual e comum no inglês para…
No sentido figurado, "further" e "furthest" são frequentemente usados para expressar que algo está distante…
Você já se pegou pensando em tudo que gostaria de fazer, mas foi impedido por…
Este site utiliza cookies.
View Comments
no exemplo Ex: She won’t get away it, você esqueceu do WITH
ela não vai se livrar dessa = She won’t get away WITH it
regards,
Obrigado Rafael! Corrigido!