Como dizer DAR BRONCA em Inglês?

DAR BRONCA [lash out at someone, give a telling off, chew someone out]

Ex: Don’t lash out at me as if you were my boss.

[não vem me dar bronca como se fosse o meu chefe]

Ex: I chewed my little brother out when I learned he didn’t do his homework.

Advertisement

[dei uma bronca no meu irmão mais novo quando fiquei sabendo que el não havia feito o dever de casa]

Ex:  You are going to get quite a telling off if your dead ever finds out about it.

[você vai receber uma bronca daquelas se um dia seu pai descobrir sobre isso]

Aprendeu a como dizer dar bronca em Inglês? Além de lá fora em Inglês, confira outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigo geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

No Youtube, começaremos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

No SoundClound você confere toda a nossa biblioteca de áudio onde compartilhamos a pronúncia dos exemplos presentes em posts do Inglês no Teclado!

Gostou desse post? Então curta ele ou compartilhe! Ajude a gen

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Dizer Contra o Relógio Em Inglês?

A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…

2 dias ago

Como Dizer “O Que Vale É A Intenção Em Inglês”?

Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…

2 dias ago

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

5 dias ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

7 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

7 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

7 dias ago

Este site utiliza cookies.