Se você não sabe como empregá-los naturalmente, sugerimos que procure no blog Inglês no Teclado sobre outros artigos que informam e dão dicas de como usar os verbos auxiliares em Inglês.
Antes disso, no entanto, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Tem gente do Brasil todo e de outros países também como Estados Unidos e Canadá se divertindo com as nossas dicas de inglês. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. No vídeo abaixo explicamos sobre como usar do does e did para enfatizar. Dá o play!
Entendeu tudo? Para ilustrar e iniciar o nosso post sobre como usar do e did para enfatizar, vamos imaginar uma conversa entre dois amigos. Bill insiste que Paul não dormiu tarde na noite anterior e Paul simplesmente discorda da posição de Bill. Ficam ambos dizendo coisas como:
Bill: You didn’t go to bed late last night.
Paul: Yes, I went to bed late last night.
Bill: You didn’t go to bed late last night.
Paul: Yes. I’ve already told you I went to bed late last night.
Bill: No, I think you didn’t go to bed late last night.
Até que chega um momento em que, de saco cheio e com a intenção de enfatizar um fato em sua fala, Paul retruca dizendo:
Paul: Yes I did go to bed late last night.
Inicialmente, essa construção nos parece estranha porque desde os primeiros ensinamentos sobre os tempos verbais, aprendemos que os verbos possuem as suas formas no passado. De fato, os verbos possuem as suas respectivas formas no passado, e um exemplo disso é o uso da palavra weent no lugar de go no diálogo acima.
Aprendemos quanto ao uso do did que apenas usamos esse verbo auxiliar em frases do tipo perguntas e em frases na negativa como didn’t go.
Este raciocínio está correto. Entretanto, existe uma exceção onde podemos fazer o uso do did em frases na afirmativa como no exemplo:
Ex: Yes, I did go to bed late last night.
A diferença é que ao usar Yes, I went to bed late last night estamos simplesmente afirmando: sim, eu dormi tarde na noite anterior. Ao passo que ao empregar a combinação did + go como em Yes I did go to bed late last night, estamos enfatizando que de fato dormimos tarde na noite anterior.
Devemos redobrar a atenção, pois isso não é válido apenas para o caso do passado simples e o uso do did.
Você também pode dizer frases como:
Ex: Mary does know how to treat people with kindness.
Se quiséssemos remover o uso do verbo auxiliar does, teríamos a frase:
Ex: Mary knows how to treat people with kindness.
Que é simplesmente uma constatação de que uma pessoa chamada Mary sabe tratar as pessoas gentilmente. O cuidado que devemos ter é quando optarmos por enfatizar. Isso porque devemos evitar erros como:
Yes, I did went to bed late last night (forma correta: Yes, I did go.. ou Yes, I went…)
Mary does knows how to treat people with kindness (forma correta: Mary knows.. ou Mary does know..)
Nesse sentido, qual a diferença entre as frases I know how to cook very well x I do know how to cook very well?
A primeira é uma constatação–> eu sei cozinhar muito bem.
A segunda é como se enfatizássemos -> Eu realmente sei cozinhar muito bem.
Gostou? Ainda tem alguma dúvida? Então deixe o seu comentário/pergunta abaixo que ficaremos muito felizes em responder!
Acho que agora você poderá usar esse tipo de construção com mais confiança como parte do seu portfólio de vocabulário em Inglês. Se ainda assim, você tiver alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo! Para ficar ligado nas dicas do Inglês no Teclado e expandir o seu conhecimento da língua inglesa de forma gratuita e sem SPAM, curta a nossa página oficial no Facebook. Essa é a melhor forma de você se manter ligado nas nossas dicas. É que a gente sempre avisa por lá quando há novos textos interessante por aqui! Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.