Sabe quando você se depara com alguma expressão em Inglês que aparentemente todo mundo conhece menos você? Bate uma sensação de angústia e muitas vezes traição. A reflexão é quase que incontrolável: fiz Inglês na escola durante tanto tempo, mas a professora ou professor foi incapaz de mencionar a existência dessa expressão em Inglês. Não é possível!

É possível sim. Na verdade, isso é muito comum. Achar que um professor vai ser capaz de transmitir todos os conhecimentos que ele possui (mesmo que ao longo de anos) é uma ilusão tremenda.

Até eu, após anos me dedicando ao Inglês, ainda me deparo com expressões que nativos da língua inglesa me dizem se tratar de expressões em Inglês muito comuns. Porque isso não vai acontecer com você? Não culpe a escola e aprenda abaixo expressões em Inglês que escolas não ensinam  seja qual for o motivo!

😆

Expressões em Inglês que escolas não ensinam

1. Flip someone off

Advertisement

Essa expressão está associada ao ato de mostrar o dedo do meio. Essa é o tipo de expressão que nenhuma escola de Inglês irá te ensinar, a não ser que você pergunte ao professor o que significa flip somone off? E ele saiba a resposta, claro. Flip someone off significa mostrar o dedo para alguém. Uma cena que ficou muito famosa foi a do ex-presidente norte-americano Jorge W. Bush mostrando o dedo do meio para um Câmera.

Veja o vídeo abaixo!

 

Alguns exemplos usando a expressão flip someone off:

Ex: I fliped off a police officer and he didn’t like it. I thought he would attempt to arrest me.

Ex: Don’t teach your kids to flip off people. That’s just not right.

 

2.  Up for grabs

De todas as expressões em Inglês que eu conheço, essa é simplesmente uma das minhas favoritas. Ela contém o sentido de estar disponível. É como dizemos no Português quando vemos, por exemplo, uma cadeira vazia e estamos a procura de uma. Usamos a expressão dando bobeira ou dando sopa.

Ex: I don’t know who will get it. It’s up for grabs.

Ex:  The job is still up for grabs.

 

3.  Not for nothing

A expressão acima é muito empregada quando queremos dar a nossa opinião sem soar intrometido ou mal educado. Na nossa língua dizemos não é por nada não.

Ex: Not for nothing, but I think you should stay and study harder.

Ex: Not for nothing, but those pants don’t look good on you.

 

Outros textos que você pode ter interesse:

 

4. Locked up

Existem diversas gírias com o sentido de ser preso em Inglês. Uma das expressões em Inglês mais comuns com esse sentido é certamente locked up.

Ex: That man was locked up on rape charges.

Ex: I want those racists to be locked up.

Ex: She was locked up after fighting with police

 

5. To be all about [something]

Essa expressão em Inglês contém o sentido de gostar muito de algo, ter o domínio de algum conhecimento ou pratica, passar muitas horas fazendo algo sem enjoar.

Ex: I’m all about computers.

Ex: She’s all about sports now.

Uma música muito famosa que faz uso dessa expressão é All about that bass de Meghan Trainor. O seu vídeo-clipe possui quase 900 milhões de visualizações. Impressionante!

 

Já conhece o blog Inglês no Teclado? Estamos no ar desde 2009 disponibilizando dicas de Inglês e explicações sobre todos os tópicos como gramática, expressões idiomáticas, collocations e outras esquisitices da língua inglesa para quem quer aprender Inglês gratuitamente.

Curta a página oficial do blog Inglês no Teclado e ajude a gente a divulgar o nosso trabalho! É rapidinho!

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

20 horas ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

5 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

6 dias ago

Este site utiliza cookies.