Em outros textos aqui do blog Inglês no Teclado, já citamos diversas dicas sobre Gírias e expressões em Inglês comuns em negócios. Um texto muito acessado que inclusive foi passível de cópia por outro site de maneira extramente inescrupulosa é: o Phrasal Verbs em Inglês: ambiente corporativo e de negócios.  Nesse novo texto iremos citar 3 dicas de gírias e expressões em Inglês comuns no mundo dos negócios para você mandar muito bem por aí! Se você gostar das dicas desse artigo não esquece de compartilhar com os seus amigos! É sempre importante compartilhar o conhecimento gratuito!

Gírias em Inglês muito comum do mundo dos negócios: highfliers

Uma gíria em Inglês comum no mundo dos negócio (mais presente no Inglês britânico) é highfliers. Esse termo contém o sentido de indivíduos ávidos por competição, cheios de sonhos. Entretanto, também é possível usá-la como parte do mercado acionário para se referir a uma ação que varia muito (possui um beta muito alto). Vamos dar uma olhada em exemplos com o primeiro sentido apresentado.

Ex: Our company cannot expect to recruit many highfliers.

[nossa empresa não pode contar com a contratação de muitos jovens cheios de sonhos] 

Ex: Many Brazilian law firms attract highfliers looking for a big-time legal career.

Advertisement

[muitos escritórios de advocacia no Brasil atraem pessoas ambiciosas para uma carreira jurídica de sucesso]

Ex: Jack is such a high flyer! He’s successful in everything he does!

[Jack sonha alto! Ele é bem sucedido em tudo que faz!]

Gírias e expressões em Inglês comuns em negócios: best of breed

Best of breed aparece com bastante frequência no ambiente corporativo e significa “de primeira” ou da melhor qualidade. É uma gíria que supostamente veio dos concursos de beleza  de cães. O melhor cão da exposição é chamado de melhor da raça ou, em Inglês, best of breed. Dessa forma, temos um jargão em Inglês que contém a ideia de “o melhor”.

Ex: What stocks are best of breed in your opinion?

[quais ações são as mais finas na sua opinião?] 

Ex: Those companies were argued to be among the best of breed within the biotechnology sector.

[aquelas empresas foram debatidas como sendo as melhores no setor de biotecnologia] 

Ex: Jack has been pushing the executives to support us buying best of breed technology.

[Jack está tentando fazer a cabeça dos executivos para nos apoiarem na compra de tecnologia de ponta]

Gíria em Inglês comum no mundo dos negócios: At the eleventh hour

At the 11-hour significa nos últimos minutos ou segundos, a poucos instantes antes de acabar o prazo para que algo seja feito ou cumprido – de última hora. Não ocorre apenas como parte de um grupo de gírias e expressões em Inglês comuns em negócios, mas é bastante frequente nesse ambiente.

Ex: She finished her report at the eleventh hour.

[ela concluiu o relatório na reta final] 

Ex: They pulled off a deal at the eleventh-hour.

[eles chegaram a um consenso nos últimos minutos] 

Ex: Our teams closed the deal at the eleventh hour.

[nossas equipes fecharam o acordo no último segundo]  

Então é isso. Espero que tenha ficado claro o uso das gírias e expressões em Inglês comuns no mundo dos negócios que destacamos nesse breve texto. Se você tiver alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder! Se você ainda não conhece o blog Inglês no Teclado, mas gostaria de acompanhar outras dicas de Inglês como essa, recomendamos que você curta a nossa página oficia no Facebook. Essa é a melhor forma de se manter ligado nas nossas atualizações. Ajuda a gente, é rapidinho!

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Capa desse texto
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa a Palavra “Unwind” Em Inglês?

A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…

5 horas ago

Diferença Entre Ya Yeah Yo Yep Yup: O Que Significam?

Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…

5 horas ago

O Que Significa “Take Something To Heart”?

Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…

1 dia ago

Como Se Diz “Dar Um Jeitinho Em Inglês”?

A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…

2 dias ago

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

4 dias ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.