Como dizer deixar de ser em Inglês?
Ex: Do’t be so mean. You know very well they’re just trying to help you.
[deixa de ser sacana. Você sabe muito bem que estão apenas tentando te ajudar]
Ex: Don’t be so hard on yourself.
[larga de ser tão exigente com você mesmo]
Ex: Don’t be so rude.
[deixa de ser grosseiro]
Ex: Don’t be so pessimistic.
[deixa de ser tão pessimista]
Ex: Don’t be stubborn. You know that’s not right.
[deixa de ser tão teimoso.Você saber que isso não está certo]
Ex: Don’t be so lazy. We’ve got plenty of work to do.
[deixa de ser preguiço. Temos coisa demais para fazer]
Ex: Don’t be such a coward!
[deixa de ser cagão!]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer deixa de ser em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.