Tradeoff em Inglês: o que significa e como traduzir trade off

Trade off em Ingl√™s: o que significa e como traduzir trade off – Voc√™ muito provavelmente j√° ouviu a express√£o trade off sendo usada ou deve ter lido em algum lugar. No ambiente corporativo, trade off ou tradeoff (tudo junto) √© um estrangeirismo muito comum. J√° falamos sobre estrangeirismos em Ingl√™s e voc√™ pode ler mais a respeito clicando —–> (nesse link).

Uma matéria do jornal Estado de Minas deu sobre os porta-vozes do Banco Central:

Porta-vozes da instituição apontavam que o mandato do BC é para conter a inflação e que não há trade-off em relação à atividade.

Captou como o termo trade-off foi usado na frase acima?

Tá, mas o que significa trade off em Inglês?

Para entender o significado de trade off em Português, vamos pensar o seguinte. Digamos que você seja proprietário de uma loja online. Você resolve ir aos correios despachar as encomendas do dia. Chegando lá, você se depara com uma fila de 100 pessoas. Você está cansado, morto de fome, com dor de cabeça e pensa: quer saber, vou embora e amanhã eu volto. Só que de repente lhe bate que se você for embora e não aguardar a sua vez, a entrega dos pedidos irá atrasar e o prazo de entrega definido pela sua loja virtual não será respeitado. Você sabe que, naturalmente, os clientes irão reclamar e espernear devido ao atraso. Então, decide colocar na balança: ir para casa, tomar um bom banho, comer algo e deitar na sua cama com clientes furiosos reclamando do prazo de envio ou ficar na fila de cem pessoas, cumprir o prazo e aguentar a dor de cabeça bem como a forme?

DICA R√ĀPIDA  Como usar a palavra FAST em Ingl√™s: 7 formas!

Temos a√≠ um empasse. Essa situa√ß√£o na qual temos um cen√°rio de ganho e perda, se por um lado vou logo para casa e ganho reclama√ß√Ķes, por outro posso ficar na fila por horas e conquistar o cora√ß√£o dos clientes, √© conhecida na l√≠ngua inglesa como trade off ou tradeoff. √Č que trade cont√©m o sentido de negociar em Ingl√™s. Por isso em empresas √© muito comum ouvirmos esse anglicismo, j√° que a ideia √© destacar que se abre m√£o de algo para se receber um benef√≠cio em troca.

DICA R√ĀPIDA  O Que Significa Badass Em Ingl√™s?
Como traduzir tradeoff para o Português?

A pergunta de como traduzir trade off para o portugu√™s √© super recorrente. Vamos ver abaixo alguns exemplos com sugest√Ķes de tradu√ß√£o. Avalie se isso lhe ajuda de alguma forma. Mas antes disso, saiba que nem sempre encontraremos uma palavra ou express√£o ideal, perfeita para cada termo equivalente em Ingl√™s. Confira os exemplos:

Ex: The Turkish court denied trade-off of DAESH militants.

[a corte turca negou um acordo de troca por militantes do Estado Isl√Ęmico]¬†

Ex: Jack faced a tradeoff between eating and buying his medicine.

[Jack se perguntou se deveria comer ou comprar o remédio]

Captou como traduzir trade-off em Inglês? Tudo vai depender do contexto em que a palavra aparece, seja ele mais formal  (primeiro exemplo) ou informal (segundo exemplo).

DICA R√ĀPIDA  Como elogiar a roupa ou o look de algu√©m em Ingl√™s
E qual a forma correta? Tradeoff, trade off ou trade-off?

De uma rápida pesquisa constatamos que trade-of (com hífen) e tradeoff  (tudo junto) são as formas mais recorrentes. O que não impede de você ver a palavra sendo usada separadamente (como no título desse texto). Apesar de reconhecermos que foi feita uma mistura nas grafias justamente para facilitar a sua busca na internet e você encontrar esse texto em suas pesquisas.

Ent√£o √© isso. Espero que voc√™ tenha aprendido o significado de tradeoff em Ingl√™s e que as sugest√Ķes de como traduzir trade off para o Portugu√™s lhe tenham sido √ļteis. Se voc√™ curtiu essa explica√ß√£o e gostaria de receber mais dicas de Ingl√™s gratuitas, curta a nossa p√°gina oficial no Facebook. Essa √© a melhor forma de voc√™ se manter ligado nas nossas novidades. Ajuda a gente, √© rapidinho!

 Curtir página do Facebook

Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta