Valer a pena em Inglês: como dizer vale a pena em Inglês?

Como dizer valer a pena em Inglês?

Como dizer vale a pena em Inglês?

valer a pena em inglês e vale a pena em Inglês [to be worth it, not worth the candle, is the game worth the candle?]

Ex: Is it worth going there?

[vale a pena ir lá?]

Ex: This is defintely not worth the candle.

Advertisement

[isso realmente vale a pena]

Ex: Is it worth it?

[vale a pena?]

Ex: It’s not worth telling her the truth at this point.

[não vale a pena contá-la a verdade a essa altura do campeonato]

Ex: It’s not worth it.

[não vale a pena]

Ex: Is the game worth the candle?

[vale realmente a pena?]

Ex: The dinner was worth every penny.

[o jantar valeu cada centavo]

Ex: If you ever get the chance to go to France one day, It’s really worth going to Montpellier.

Ex: Se um dia você tiver a chance de ir na Franca, vale muito a pena ir em Montpellier.

Ex:  I hope it’s worth it.

[espero que valha a pena]

Ex: I told you it was not worth the candle.

[eu te disse que não valia a pena]

Ex: I must tell you It was worth it.

[tenho que te dizer que valeu a pena]

Veja um dos textos mais acessados dessa página:

Expressões em Inglês que escolas não ensinam

Aprendeu a como dizer vale a pena em Inglês e a como dizer valer a pena em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveita para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.