Como dizer por favor em Inglês: formas de dizer por favor – Finalmente consegui tirar da caixa um texto que eu queria muito escrever. Com a vida corrida muitas coisas acabam ficando para trás e essa certamente é (ou era) uma delas. A gente aprende nas primeiras aulas de Inglês a usar a palavra please para dizer por favor em Inglês, não é verdade? Poderíamos escrever linhas questionando porque dizemos “por favor” em Português e qual a razão de usarmos a palavra “please” com esse sentido. Até porque, é possível usar a palavra please em outros contextos completamente diferentes como “pleased to meet you ” que seria equivalente ao nosso “prazer em conhecê-lo”.
Mas vamos deixar esse assunto para um outro texto. Nesse texto, vou lhe apresentar algumas formas de dizer por favor em Inglês que você talvez não conheça e que caem super bem quando queremos nos expressar em Inglês. Se ao final desse texto você tiver alguma dúvida, pode deixar o seu comentário abaixo. A equipe do blog Inglês no Teclado faz questão de responder!
Você já percebeu como muita gente tem o dom na hora de pedir um favor? É que não basta dizer por favor seco, muitas vezes uma carinha de gato chorão pode fazer maravilhas e inclusive reverter uma negativa, um pedido que foi inicialmente rejeitado. Para isso, na língua inglesa existe a opção de usarmos a expressão: pretty please. Há controvérsias em cima da discussão se apenas mulheres costumam usar pretty please. Contudo, se alguém disser pretty please saiba que ela está insistindo para que você quebre o galho – é como se pedisse com jeitinho. No Brasil é comum implorarmos simplesmente usando por favor em um outro tom como no vídeo abaixo:
Entretanto, na língua inglesa existe a expressão pretty please para indicar que você está pedindo muito – também vale fazer uma carinha de choro. O Urban Dictionary define como uma forma meiga de se pedir por favor e que nenhum homem consegue resistir caso alguém a use.
No vídeo de 4 segundos abaixo você tem uma noção do que vem a ser essa expressão:
Veja no vídeo abaixo para entender o que estou querendo dizer com isso. No desenho, uma criança pede que um adulto leia um livro e após ter o seu pedido negado ela diz: pretty please ao passo que faz uma “carinha de dó”. Observe:
Alguns exemplos de como se pode usar essa expressão para dizer por favor em Inglês:
Ex: Please? Pretty please? I need an answer!
Ex: Can I have my book back? Pretty please?
Ex: He made his girlfriend beg “pretty please”.
Uma maneira alternativa de dizer por favor em Inglês é empregando os chamados verbos modais. Uma forma muito interessante de fazer isso é usando um verbo modal na condição de tag question. Já falamos sobre o que são tag questions e você pode aprender mais a respeito clicando aqui. Will é um verbo modal super versátil, já que além de assumir a função de indicar que uma frase está relacionada ao futuro, pode ser usado para fazemos solicitações. Confira os exemplos:
Ex: Come here, will you?
Ex: Clean the table, will you?
A partícula will you embuti a questão de pedir algo a alguém com delicadeza. Seria diferente se alguém simplesmente dissesse “come here” – dando um comando. Outros exemplos empregando verbos modais, porém agora desassociados da ideia de tag questions.
Ex: Would you be a dear and pass me my book?
Ex: Would you mind closing that window?
Como já falamos em outro texto do Inglês no Teclado, uma outra maneira de dizer por favor em Inglês é emprego o verbo to appreciate. Nos exemplos abaixo também fizemos uso de verbo modal, nesse caso would.
Ex: I would appreciate it if you sent me a refund.
Ex: I would appreciate it if you bought me a pack of beer.
Então é isso. Observe que não é preciso usarmos a palavra please para sermos educados em Inglês, bastando fazer uso de construções que embutem a percepção da cortes. Nos próximos textos falaremos mais sobre esse assunto e para ser avisando quando os novos artigos estiverem disponíveis curta a nossa página oficial no Facebook. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.