Como dizer desejo melhoras em Inglês?
Ex: I hope you get well soon, Jack.
[desejo melhoras, Jack]
Ex: We hope your father gets well soon, Bob.
[esperamos que o seu pai melhore o quanto antes, Bob]
Ex: I hope you mother gets well soon.
[desejo melhoras para a sua mãe]
Ex: Get well soon!
[Desejo melhoras!]
Ex: I hope you feel better soon, Daniel.
[espero que você melhore logo, Daniel]
Ex: I will continue praying for your good health and speedy recovery.
[continuarei rezando pela sua saúde e recuperação rápida]
Ex: I wish you a speedy recovery.
[espero que você se recupere rápido]
Ex: I’m thinking of you lots and hoping for your speedy recovery.
[Estou torcendo muito por você e uma rápida recuperação]
Ex: Missing you lots and we hope that you have a quick recovery.
[sentimos muito a sua falta e esperamos que você se recupere rápido]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer desejo melhoras em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…
Este site utiliza cookies.