Veja como usar Often em Inglês e o que significa Often
Se tem uma palavra na língua inglesa que costuma confundir muitos estudantes da língua inglesa e entusiastas do Inglês é a palavra OFTEN. Você sabe o que significa often e como traduzir often? Nas primeiras aulas de Inglês a gente aprende a usar often como parte dos chamados advérbios de tempo. A gente memoriza que often significa com frequência, frequentemente e coisas do tipo até cair para trás ao tentarmos traduzir often com esse sentido e concluirmos que nem sempre isso será possível.
Antes de a gente começar, saiba que a letra ‘t’ na palavra often é mudo. Confira como fica a pronúncia de often em Inglês:
Ex: Eat well and travel often.
Use a palavra often com o sentido de ‘direto’ ou ‘não raro’. Confira os exemplos abaixo:
Ex: I’m often late for work.
[direto tô atrasado para o emprego]
Ex: We are often ill-informed.
[não raro estamos mal informados]
Ex: Often, students with family problems have difficulties at school.
[não raro alunos com problemas familiares têm dificuldade na escola]
Ex: Do you often come here?
[você sempre vem aqui?]
Você pode usar often em Inglês associada a palavra how formando how often. Nesse caso, empregamos essa estrutura para perguntas nas quais queremos saber a frequência com a qual um evento ocorre.
Ex: How often do you study English?
[com qual frequência você estuda Inglês?]
Ex: How often does she talk to you?
[com qual frequência ela fala com você?]
Ex: How often do you read a book?
[com qual frequência você lê livros?]
Parecido com o que vimos nos primeiros exemplos, você também pode empregar often em Inglês com o sentido de muitas vezes. Compare:
Ex: The home is often the most likely place to have an accident.
[o lar é muitas vezes o local mais provável de se ocorrer um acidente]
Ex: He is often misunderstood.
[ele é muitas vezes mal interpretado]
Ex: Her wages were often docked.
[os salários dela eram muitas vezes deduzidos]
Every so often contém o sentido de “de vez em quando”, vira-e-mexe, às vezes, uma vez ou outra.
Ex: Every so often I speak with a street vendor who is really doing it right.
[vira-e-mexe converso com um vendedor de rua que está fazendo tudo certo]
Ex: Taking a break from your diet every so often will help you lose weight in the long term.
[fazer uma pausa no seu regime uma vez ou outra, lhe ajudará a perder peso no longo prazo]
Ex: Every so often, a kid needs a timeout.
[Eventualmente, a criança precisa de descanso]
Uma expressão muito comum que aparece em Inglês é as often as not e significa com certa frequência.
Ex: As often as not I end up fighting with my dead because he won’t quit smoking.
[com certa frequência acabo brigando com o meu pai por causa da sua teimosia em fumar]
Ex: I’ll drink beer with dinner as often as not.
[ tomo uma cerveja enquanto janto com certa frequência]
Ex: They as often as not smoke weed.
[eles fumam maconha com certa frequência]
Você também pode usar often em Inglês como parte da expressão all too often que é geralmente empregada quando se quer indicar insatisfação por algum evento ocorrer com uma frequências acima da que você acha ser tolerável.
Ex: All too often, the dialogue around sexual violence presents a single narrative, such as a woman being attacked in a dark alley.
[Em demasia, o discurso sobre a violência contra a mulher apresenta uma narrativa única, como uma mulher sendo atacada num beco escuro]
Ex: The sad reality is that all too often our young people aren’t taught the richness of American history.
[a parte triste disso é que de maneira excessivamente negligente jovens não são ensinados sobre a riqueza da história da América]
Often enough contém o sentido geral de repetir até que se produza algum resultado. Algumas sugestões de tradução para often enough são “até falar que chega”, “insistentemente” e por aí vai.
Ex: If you repeat a lie often enough, people will believe it, and you will even come to believe it yourself.
[se você repetir uma mentira até falar que chega, pessoas passarão a acreditar nela, inclusive você mesmo]
Ex: Often enough, what begins as emotional cheating turns sexual in due time.
[feito com frequência, o que começa com uma traição emocional se torna sexual com o tempo]
Então é isso. Espero que você tenha entendido como usar how often em Inglês e dá próxima vez que te perguntarem o que significa how often e a tradução de how often você se lembre desse texto. Para ficar ligado nas dicas de Inglês do blog Inglês no Teclado, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.