Você sabe o que são uncountable nouns? Uncountable nouns ou substantivos incontáveis são palavras em Inglês que, basicamente, não podem ser usadas no plural ou combinadas a artigos indefinidos. Também chamadas de palavras incontáveis, são muitos os substantivos incontáveis em Inglês, restando a você memorizar o maior número possível. Abaixo iremos fornecer uma lista de substantivos incontáveis em Inglês e você poderá fazer o download em formato pdf caso queira guardá-la. De qualquer foma, substantivos incontáveis é um assunto que costuma derrubar muitos estudantes da língua inglesa. Mas não se preocupe, nesse artigo do blog Inglês no Teclado, vamos dar uma explicação super completa de como usar substantivos incontáveis em Inglês e alguns artifícios que vão lhe ajudar de sobremaneira quando for o caso de lidar com uncountable words. Caso você tenha alguma dúvida, ao terminar de ler esse texto (sugerimos que leia o artigo todo para ficar fera no assunto), deixe o seu comentário abaixo! Faremos questão de responder! Antes disso, no entanto, sugerimos que você veja o nosso vídeo abaixo sobre o assunto. É muito esclarecedor. Então, dá o play!
A definição que demos para substantivos incontáveis (uncountable nouns) no começo desse texto não deve ter ficado muito clara para você. Afinal de contas, o que são uncountable nouns? Substantivos incontáveis em Inglês são palavras que não comportam o uso do plural ou dos artigos indefinidos a ou an. Veja os exemplos abaixo:
Entendeu a relação de ‘a/an’ com ‘um’ ou ‘uma’? De fato os artigos indefinidos ‘a’ ou ‘an’ são traduzidos como ‘um’ ou ‘uma’ de acordo com a palavra que irá lhes acompanhar. Na língua inglesa não há distinção em termos de gênero (masculino/feminino) para os substantivos associados aos artigos. Por isso o artigo ‘a’ foi traduzido como ‘um’ em ‘um carro’ e na sequência foi traduzido como ‘uma’ como em ‘uma pessoa’.
Já explicamos em um outro texto do Inglês no Teclado sobre qual a diferença entre os artigos indefinidos a e an e você pode ler mais sobre o assunto [clicando aqui]. Super vale a pena dar uma lida nesse texto se você não estiver muito seguro quanto a esse outro tópico.
Os substantivos presentes nos exemplos acima são: car, person, man, apple, airplane. Todos esses substantivos são chamados de substantivos contáveis, não apenas porque podemos dizer:
Mas porque podemos usar artigos indefinidos como ‘a’ e ‘an’. Existem palavras na língua inglesa que não toleram o uso desses artigos e nem a tentativa de usá-las no plural (como a contagem que fizemos embutindo a letra ‘s’ ao final da palavra airplane). Esses são elementos que nos ajudarão a dar o ponta pé inicial ao assunto do nosso estudo, isto é, substantivos incontáveis em Inglês.
É sempre importante entender a diferença entre substantivos contáveis e substantivos incontáveis em Inglês. Se você conseguir se lembrar desses dois aspectos, impossibilidade de uso com a/an e variar em número (impedimento do uso no plural), já é meio caminho andado.
Bom. Agora que já explicamos o que são substantivos incontáveis vamos ver alguns exemplos de substantivos incontáveis em Inglês. Alguns dos mais famosos são:
O que confunde estudantes da língua inglesa é que ao se prenderem a tradução de cada uma dessas palavras, automaticamente não conseguem entender porque eles são classificadas como incontáveis. Até porque não é de causar estranheza que alguém diga uma água, duas águas, três águas e assim sucessivamente se estiver se referindo a um copo d’água ou a uma garrafinha d’água. Para a palavra água temos também o caimento de um telhado. Assim, dizemos um telhado de ‘tantas águas’.
Repare, entretanto, que não é comum dizemos um dinheiro, dois dinheiros, três dinheiros etc. A palavra pesquisa na nossa língua é contável, razão pela qual dizemos uma pesquisa, duas pesquisas, três pesquisas etc. Em função dessas comparações acabamos não compreendendo porque palavras são classificadas como substantivos contáveis e substantivos incontáveis. Resumindo: se uma regra é válida para uma língua, não necessariamente será válida para outra. Simples assim.
Outros textos que podem te interessar:
Não há uma regra que determina como distinguir e classificar um substantivo como contável e outro como incontável. Isso significa que você deve se basear na memorização caso queira ter sucesso com countable nouns e uncountable nouns. Veja abaixo uma lista de substantivos incontáveis em Inglês:
Já mencionamos diversos outros substantivos incontáveis aqui no blog Inglês no Teclado e poderíamos citar muito mais, mas vamos dar continuidade a explicação.
Essa é a parte que mais gosto sobre o tema. Um dos erros mais comuns de estudantes da língua inglesa é montar frases como:
Ex: I did a research. (incorreto)
Como dissemos acima a palavra research (pesquisa) é vista como incontável, logo não comporta o uso do artigo ‘a’ e o correto seria dizer: I did research para dizer que você fez uma pesquisa. Ou ainda, inserir palavras ou termos que são usados de maneira proposital para contornar a impossibilidade de definirmos quantidade, precisão ou magnitude em decorrência da classificação do tipo ‘incontável’. Esse é um artifício muito interessante que define como usar substantivos em Inglês, em especial incontáveis. Quando eu disse que adoro essa parte, é em virtue do pulo do gato, a arte de trabalhar com uncountable words. Veja alguns exemplos de uncountable nouns e como usar o que chamo de quantificadores estratégicos em Inglês. Alguns deles:
Dois exemplos em que, no primeiro caso, optamos por usar a palavra any e no segundo o quantificador a piece of:
Ex: Have you done any research on this?
Ex: There was a piece of research that James did last year that might be relevant.
Sheet of é comumente empregado com a palavra paper (papél) já que é incorreto dizemos papers (não se tratando de artigos científicos). Varie sheet no singular e plural.
Ex: I need two sheets of paper.
Ex: Can I get that blank sheet of paper, please?
Aqui vai um adendo: apesar de encontrarmos defensores do uso da palavra research no plural, é sabido à largo que a palavra research é, em termos gramaticais, considerada um substantivo incontável.
Mas calma! Se você está pasmo com essa informação, verá como a palavra clothes (roupas) consegue desnortear qualquer um. Você já presenciou a palavra clothe sendo empregada, isto é, no singular? Estaria correto dizer one clothe, two clothes? Veja:
Ex: I bought a few clothes.
Ex: I bought some clothes.
Ex: He was wearing nice clothes. ( e não he was wearing a nice clothes)
Inclusive já explicamos detalhadamente como usar a palavra few em Inglês [clique aqui para ler] e como dizer o singular de clothes em Inglês [clique aqui para ler].
Se você quiser usar o singular para se referir a cada peça, use a palavra outfit para empregar o singular, ou seja, se referir às peças individualmente. Isso mesmo! Use a substituição com termos equivalentes. Por outro lado, também é possível empregar a palavra garment nesse mesmo caso. Ambas as formas comportam o singular.
Ex: I bought two beautiful outfits.
Ex: She put on a very expensive garment.
Ou ainda optar por: a piece/an item/an article of clothing – seguindo a ideia dos quantificadores estratégicos.
Como a palavra information é vista como um substantivo incontável, é aceitável a substituirmos por outra que é considerada contável e assim variarmos em número (singular/plural).
Ex: Please, find attached the document with all the details you need.
[por gentileza, verifique o documento anexado contendo todas as informações que você precisa]
De qualquer forma, como temos os conjuntos de palavras que chamei de quantificadores estratégicos para tornar countable nouns em uncountable nouns, você tem a opção de estruturar piece of + information:
Ex: Excuse me, I need two pieces of information.
[com licença preciso de duas informações]
Podemos combinar essas “palavrinhas mágicas” com diversos termos. Mais alguns para você tomar ciência:
Então é isso. Espero que esse texto lhe tenha sido útil de alguma forma e você se achou que ele lhe ajudou, curta a nossa página oficial no Facebook. Essa é a melhor forma de você nos indicar que estamos fazendo um bom trabalho e devemos publicar mais artigos como esse. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Fonte da imagem desse texto
A expressão "contra o relógio" é amplamente utilizada no português e transmite uma sensação de…
Natal está batendo na porta e é hora de aprendermos a como sermos gentis, isto…
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Este site utiliza cookies.