Se ao final do texto você gostar dessa explicação, não se esqueça de se inscrever no nosso canal oficial do Youtube. São diversos vídeos gratuitos para você que quer aprender Inglês Online. Estamos no ar desde 2009 trazendo conteúdo de qualidade para quem quer aprender inglês de graça. Now, let’s get down to business!
Muitos estudantes da língua inglesa se perguntam a diferença entre good night e good evening. É que de fato, na língua inglesa existem duas formas de expressarmos boa noite em inglês. Sabe quando ficamos na dúvida se já dizemos boa tarde ou boa noite em Português? A partir de que horas devemos dizer boa noite? O que ocorre no caso da língua inglesa é que geralmente usamos good night e good evening em ocasiões distintas. A maioria das explicações que reinam na internet é que usamos good night para nos despedirmos ao sair de um restaurante ou ao colocar uma criança na cama. Já good evening deve ser usado quando entramos em um ônibus e queremos cumprimentar o motorista. Vê se que temos a ideia do cumprimento e despedida envolvendo essas duas formas de expressar boa noite em inglês. Logo, seguindo essa ideia, ao sair do ônibus diríamos ao motorista good night.
Mesmo que já sejam 22:00 é recomendável você dizer good evening para as pessoas. Perceba que a questão aqui para escolher entre as opções good night e good evening não está presente ao limite de horários. É claro que temos que saber diferenciar manhã e noite. Mas em se tratando da forma que usamos para cumprimentar alguém, seja ao vivo ou por mensagem, o ideal é good evening.
Ex: Good evening, a table for three?
[boa noite, uma mesa para três?]
Agora que já falamos sobre essa questão da diferença entre good night e good evening, vamos dar uma olhada em um aspecto da fala sobre como dizer boa noite em inglês. É que apesar de termos apontado good evening como a melhor opção para cumprimentar e good night para despedir, além do tradicional good night existe uma característica fonética interessa apresentada por nativos da língua inglesa. É que nativos muitas vezes negligenciam o uso da palavra good em good night. Isso mesmo. É como se dissessem apenas ‘night’, omitindo ‘good’. Observe o exemplo:
Ex: ‘Night, Jack. I’ll see you tomorrow.
[boa noite Jack, te vejo amanhã]
Ex: ‘Night, folks. See you next week.
[boa noite pessoal. Vejo você semana que vem]
Então não fique surpreso se você não compreender o que alguém disse ao se despedir e descobrir depois que o que ela quis dizer foi boa noite em inglês. Esse fenômeno é muito recorrente e se trata do que chamamos de reduções em Inglês. Inclusive já falamos melhor sobre esse assunto no texto: Reductions em Inglês – Áudios para Baixar. Vale super apena dar uma lida. Então e isso. Essas foram algumas dicas de como dizer boa noite em inglês. Se você gostou desse texto e gostaria de ficar por dentro de novas novidades com dicas de inglês gratuitas, curta a nossa página oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lá quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Fonte da imagem
As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…
"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…
No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…
Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…
Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…
A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…
Este site utiliza cookies.