Como dizer sair da rotina em Inglês?
Ex: Why don’t we eat dinner on the porch for a change?
[porque a gente não janta na sacada para mudar um pouco?]
Ex: Can you stop playing the guitar and go walk the dog, just for a change?
[será que dá para você parar de tocar violão um pouco e levar o cachorro para passear?]
Ex: Going to the beach on the weekend will be a change of pace.
[ir a praia no fim de semana vai ser bom para sair da rotina]
Ex: After seven hours at my desk I need a change of pace, so I’m going for a swim.
[depois de sete horas sentado na minha mesa, preciso me libertar um pouco disso, então vou dar uma nadada]
Ex: Dyeing one’s hair is a great way to get a new lease on life or just for a change of pace.
[pintar o cabelo é uma excelente forma de dar uma sacudida na vida ou sair da mesmice]
Expressões em Inglês que escolas não ensinam
Aprendeu a como dizer sair da rotina em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!
No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!
Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!
Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Este site utiliza cookies.