Como dizer sentir falta de ar em Inglês?

Sentir falta de ar em Inglês [feel short of breath]

Ex: He ran a little farther and then stopped, feeling short of breath.

[ele correu mais um pouquinho e depois parou, perdendo o fôlego]

Ex: I felt short of breath after eatin.

[senti falta de ar depois de comer]

Advertisement

Ex: Have you ever felt short of breath?

[você já sentiu falta de ar?]

Ex: As long as you aren’t short of breath while exercising, you’re moving at a good pace.

[contanto que você se exercite e não sinta falta de ar, você está no ritmo adequado]

Ex: He did not feel short of breath.

[ele não sentiu falta de ar]

Ex: He started feeling weak and short of breath.

[ele começou a se sentir fraco e com falta de ar]

Ex: I woke up from a nap extremely short of breath.

[acordei com total falta de ar]

Ex: He is frequently short of breath.

[ele está sempre com falta de ar]

Expressões em Inglês que escolas não ensinam

Aprendeu a como dizer sentir falta de ar em Inglês? Veja outros posts no blog Inglês no Teclado e aproveite para expandir cada vez mais o seu vocabulário em Inglês! Somos apaixonados pela língua inglesa – simplesmente nos dedicamos a esse blog desde 2009. São diversos posts sobre gramática, gírias, expressões, escuta, pronúncia e leitura através dos quais você aprende Inglês a hora que quiser, do jeito que você quiser e de onde você quiser!

No Youtube, começamos a divulgar vídeos para te auxiliar a estudar Inglês de uma maneira super prática e isenta de chatices que empatam em muito o aprendizado. Se inscreva em nosso canal oficial para não perder nada e assistir a cada um dos nossos vídeos sobre o estudo da língua inglesa!

Curta a nossa fanpage oficial no Facebook para não perder nenhuma das nossas novidades e ficar por dentro de outros artigos geniais sobre a língua inglesa!

Também estamos no G+, conheça a nossa página oficial aqui.

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

View Comments

  • Você esqueceu de colocar uma sentença no present tense

    Eu estou sentindo falta de ar.

    Eu sinto falta de ar quando minha ansiedade está alta .

    Digo no caso de doença, poderia citar algumas sentenças por favor. Obrigada.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

19 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.