Dar Em Cima Em InglĂȘs (Cantar): Como Dizer?

Como Dizer dar em cima em inglĂȘs? Como dizer cantar em inglĂȘs? – Outro dia nos fizeram essa pergunta no Youtube: Daniel, como dizer dar em cima em inglĂȘs? VocĂȘ bem que podia gravar um vĂ­deo sobre xavecar e termos correlatos em inglĂȘs, hein?  😆  O que a gente nĂŁo faz para agradar os leitores do nosso blog e pessoas inscritas no nosso canal do Youtube….Ă  propĂłsito, vocĂȘ pode contar com a nossa ajuda gratuita para melhorar a sua pronĂșncia e escuta em inglĂȘs. Basta se inscrever no nosso canal. Milhares de pessoas jĂĄ nos acompanham por lĂĄ e vocĂȘ com certeza vai gostar das dicas de inglĂȘs que damos no Youtube [clique aqui para conhecer].

Mas  e entĂŁo, vocĂȘ sabe como dizer dar em cima em inglĂȘs? Como dizer cantar em inglĂȘs?

Como Dizer Dar Em Cima Em InglĂȘs?

Dar em cima significa xavecar, isto é, demostrar interesse em ter um relacionamento amoroso com alguém, nem que muito breve. Pode ser por meio de um olhar, algumas palavrinhas engraçadas, enfim, cada um possui a sua tåtica.

Dar Em Cima Em InglĂȘs

Na lĂ­ngua inglesa existe o verbo to hit. O verbo to hit significa bater, dar golpe, dar pancada, acertar, atingir e outras coisas mais. AlĂ©m disso, vocĂȘ tambĂ©m pode usar a palavra hit com o sentido de sucesso, ĂȘxito, impacto, golpe e outros mais.  Contudo, quando usado como gĂ­ria americana (nĂŁo que falantes nativos do inglĂȘs britĂąnico nĂŁo entendam) contĂ©m o sentido de dar em cima. Para isso, vocĂȘ deve usar a forma completa que Ă©: hit on someone. A preposição, entĂŁo, Ă© ‘on’.  Substitua esse someone por coisas como:

  • Me
  • Daniel
  • Jeniffer
  • You
  • Her
  • Him
DICA RÁPIDA  Pull One Over On Someone: o que significa e como usar?

VocĂȘ deve estar certo de quem exatamente “sofreu” esse xaveco para escolher a melhor opção, como as que apresentamos acima. Um detalhe curioso Ă© que o passado do verbo to hit Ă© hit tambĂ©m. Ou seja:

dar em cima = deu em cima = deram em cima = hit

Agora tome muito cuidado com a pronĂșncia da palavra hit. NĂŁo raro as pessoas a pronunciam de maneira equivocada.  Isso porque existe uma grande diferença entre a pronĂșncia de hit e heat – palavras que contĂ©m significados completamente diferentes. Veja com fica a sequĂȘncia de palavras abaixo por meio do ĂĄudio. DĂĄ play!

HIT – HEAT -HIT – HEAT

Compreendeu? Confira abaixo alguns exemplos e nĂŁo esquece de dar play no ĂĄudio para se certificar da pronĂșncia correta.

Ex: He’s been hitting on someone on Facebook

[ele tem dado em cima de uma pessoa no Facebook]

Ex: She was hitting on my boyfriend.

[ela estava dando em cima do meu namorado]

Ex:  He hit on me last night.

DICA RÁPIDA  Como dizer Pretender Em InglĂȘs?

[ele deu em cima de mim ontem a noite]

Ex: Did he hit on you?

[ele deu em cima de vocĂȘ?]

É fato que essa Ă© apenas uma das opçÔes para dizer dar em cima em inglĂȘs. No InglĂȘs britĂąnico, por exemplo, hĂĄ outras formas de dizer dar em cima em inglĂȘs ou cantar em inglĂȘs. VocĂȘ pode optar, por exemplo, por: make a move on someone. Nesse caso a expressĂŁo make a move on ou make moves on tambĂ©m contĂ©m o sentido de seduzir.

Ex: Was he making a move on me? I think he was.

[ele estava me cantando? acho que sim]

Ex: Jack is known for making moves on old women.

[Jack é conhecido por dar em cima de mulheres velhas] 

Ex: Don’t make moves on married women.

[nĂŁo dĂȘ em cima de mulheres casadas] 

Ex: As soon as Jeniffer left the room, her boyfriend made a move on me.

[assim que o namorado da Jeniffer deixou o cÎmodo, o namorado dela me cantou] 

Outra forma curiosa de dizer dar em cima em inglĂȘs Ă© com o phrasal verb chat someone up. A ideia aqui Ă© a de jogar conversa mole. Ou seja, tentar ganhar alguĂ©m com um papo de “pessoa interessada na outra”.  Pode ser usado em outros contextos em que nĂŁo significa que vocĂȘ quer “ter algo com alguĂ©m”, mas simplesmente com o sentido de “convencer alguĂ©m” a fazer algo.

DICA RÁPIDA  HOUSEHOLD: O Que Significa Household? (Tradução)

Observe:

Ex: Bob spent all evening chatting her up and buying her drinks.

[Bob passou a noite a cantando e pagando drinks]

EntĂŁo Ă© isso. Essas foram algumas formas de dizer dar em cima em inglĂȘs. Se mesmo apĂłs conferir essa nossa explicação vocĂȘ tiver alguma dĂșvida sobre como dizer cantar em inglĂȘs, deixe o seu comentĂĄrio abaixo. A gente faz questĂŁo de responder. Para melhorar a sua pronĂșncia e escuta em inglĂȘs, conheça o nosso canal oficial no Youtube. SĂŁo milhares de pessoas no seguindo por lĂĄ. Tem gente do Brasil, Portugal, Estados Unidos, Inglaterra e muito mais. O melhor de tudo: de graça [clique aqui para conhecer]. SĂŁo dezenas de vĂ­deos que vĂŁo lhe ajudar bastante. Para ser avisado quando novos textos estiverem disponĂ­veis aqui no InglĂȘs no Teclado, curta a nossa pĂĄgina oficial no Facebook. A gente sempre avisa por lĂĄ quando hĂĄ novidades por aqui. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!   😉

Curtir pĂĄgina do Facebook

Imagem desse texto
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta