Como dizer arrumar confusão em inglês
Primeiramente, gostaríamos de te convidar para conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente há milhares de pessoas assistindo as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma oportunidade incrível para você aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui: escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo].
A primeira opção que temos para dizer arrumar confusão em inglês ou procurar sarna pra se coçar em inglês é ask for trouble. Nesse caso a palavra trouble vincula o sentido de encrenca, confusão e coisas do tipo. Não se preocupe com o seu emprego, é super simples!
Ex: Drinking alcohol before driving is really asking for trouble.
[beber antes de dirigir é merda na certa]
Ex: Stop talking to me that way, Bob. You’re just asking for trouble.
[pare de falar comigo desse jeito, Bob. Você está procurando sarna pra se coçar]
Ex: You are asking for trouble.
[você está procurando sarna pra se coçar]
Ex: I’m not surprised she lost her job – she was really asking for it.
[não me surpreende ela ter perdido o emprego – ela estava caçando confusão]
Outra expressão em inglês que vincula o sentido de arrumar confusão em inglês é make a rod for your own back. Essa expressão contém o sentido de resolver um problema criando outro. Ao que tudo indica, parece se tratar de uma expressão do inglês britânico.
Ex: People say that if you let your baby sleep in your bed with you for the first few months, you’re just making a rod for your own back.
[dizem que se você deixar o seu bebê dormir com você na sua cama nos primeiros meses, você está procurando sarna pra se coçar]
Outra possibilidade é a expressão lay up trouble [for yourself]. Ela também vincula a ideia de tomar uma atitude que apenas irá lhe gerar dor de cabeça.
Ex: You are laying up trouble and expense for the future
[você está caçando confusão e despesas no futuro]
Então é isso pessoal. Espero que agora você tenha aprendido a dizer arrumar confusão em inglês e procurar sarna pra se coçar em inglês. Caso você queira esclarecer alguma dúvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Conheça o nosso canal de inglês no Youtube. São vídeos para os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. Essa é uma ótima oportunidade para você aprender inglês online [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.