Antes de explicarmos como dizer dar conta do recado em inglês, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do Inglês no Teclado no Youtube. No momento são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma oportunidade incrível para você aprender inglês online e esclarecer todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza vai adorar. 😉
A primeira alternativa que sugiro para dar conta do recado em inglês é o verbo to handle que expressa o sentido de dar conta de algo, conseguir lidar com algo. Observe os exemplos:
Ex: I can handle it.
[dou conta sozinho]
Ex: Did you handle it?
[conseguiu lidar com aquilo?]
Ex: Computers can handle huge amounts of data.
[computadores dão conta de enormes quantidades de dados]
Uma expressão be up to the task vincula o sentido de estar à altura do desafio, ou seja, dar conta do recado. Uma matéria do Business Insider diz:
Ex: They had to invest in a new cash-counting machine specifically for Mayweather because their old one wasn’t up to task.
[eles tiveram que investir em uma nova máquina contadora de dinheiro especialmente para o Mayweather por que a deles não dava conta do recado]
Mais alguns exemplos:
Ex: Are you up to the task?
[você dá conta do recado?]
Ex: Trump pledged he is up to the task.
[Trump alegou que ele dá conta do recado]
Ex: Jack is not up to the task, is he?
[Jack não dá conta do recado, dá?]
E por fim, uma expressão sugerida pelos meus pares – os blogs Inglês na Ponta da Língua e English Experts – use a expressão deliver the goods.
Ex: The the failure of some companies to deliver the goods makes me mad.
[o fracasso de algumas empresas ao não dar conta do recado me deixa doido]
Ex: Do you think she will be able to deliver the good?
[você acha que ela vai dar conta do recado?]
Gostou de aprender a como dizer “dar conta do recado em inglês”? Para continuar ligado nas nossas próximas dicas de inglês, conheça o nosso canal no Youtube. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e matar todas as nossas dúvidas com a gente. Tem gente do Brasil todo e de outros cantos do mundo também [clique aqui para conhecê-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui. Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr]
[imagem desse texto]
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
A expressão "dar um jeitinho", muito comum no português brasileiro, tem diferentes formas de ser…
Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…
Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…
Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…
Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…
Este site utiliza cookies.