√Č De Fam√≠lia Em Ingl√™s E T√° no Sangue Em Ingl√™s

0 683

√© de fam√≠lia em ingl√™sComo Dizer “√Č De Fam√≠lia Em Ingl√™s” e Como Dizer “T√° no Sangue Em Ingl√™s”? Voc√™ faz alguma ideia? Geralmente usamos essas express√Ķes para opinar que algo comp√Ķe a natureza de uma pessoa, como se aquilo fosse heredit√°rio. ¬†Ent√£o, se voc√™ se perguntar “como dizer √© heredit√°rio em ingl√™s”, voc√™ est√° no lugar certo.

O Ingl√™s no Teclado √© um blog de ingl√™s que est√° no ar desde 2009 ajudando milhares qui√ßa milh√Ķes de pessoas a entender os meandros da l√≠ngua inglesa.

Antes de conferirmos as express√Ķes em ingl√™s equivalentes, eu gostaria de te convidar para conhecer o canal do ingl√™s no teclado no Youtube.Atualmente milhares de pessoas assistem as nossas aulas de ingl√™s por l√°. Essa √© uma excelente oportunidade para voc√™ aprender ingl√™s online e esclarecer todas as suas d√ļvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de ingl√™s e cursos de ingl√™s online s√£o importantes, mas blogs de ingl√™s tamb√©m [clique aqui para conhec√™-lo]. Voc√™ com certeza n√£o vai se arrepender!¬† ūüėÄ

DICA R√ĀPIDA  20 Palavras em Ingl√™s terminadas com ee como em retiree

Como Dizer √Č De Fam√≠lia Em Ingl√™s?

“Run in The Family” significa perpetuar por gera√ß√Ķes, isto √©, uma caracter√≠stica (seja ela f√≠sica ou n√£o) √© transferida de membro a membro em uma linha sucess√≥ria. √Č como se o matriarca plantasse uma semente ou gene que corre¬†nos sangues dos membros daquela fam√≠lia – todos ficassem destinados √†quela “maldi√ß√£o”. Inclusive existe uma m√ļsica que o seu nome √© exatamente essa express√£o [clique aqui para escut√°-la].

Pode-se adotar essa expressão em referência a um talento, doença, traço físico ou até mesmo característica comportamental.

DICA R√ĀPIDA  Como Dizer Cada Um Em Ingl√™s?

Veja alguns exemplos de como dizer “√© de fam√≠lia em ingl√™s”:

Ex: Diabetes appears to run in families.

[a diabetes parece ser hereditária] 

Ex: Asthma seems to run in our family.

[a asma parece ser comum na nossa família] 

Ex; It runs in the family.

[é de família] 

Ex: Glass business runs in the family

[o negócio de óculos tá no sangue] 

√Ä prop√≥sito, tamb√©m existe a express√£o “be in one’s blood” para designar que algo t√° no sangue, isto √©, perpetua de gera√ß√£o a gera√ß√£o – faz parte da natureza de membros de uma dada fam√≠lia. Confira os exemplos:

Ex:¬†The whole family loves music; it’s in their blood.

[toda a fam√≠lia gosta de m√ļsica, t√° no sangue deles]¬†

Ex:¬†His father and grandmother were engineers¬†too, so it’s obviously in the blood.

DICA R√ĀPIDA  Se gabar, bancar o bonz√£o, bancar o gostos√£o em Ingl√™s

[o pai dele e a avó também eram engenheiros, então é óbvio que está no sangue] 

Aprender a como dizer √© de fam√≠lia em ingl√™s, t√° no sangue em ingl√™s e heredit√°rio em ingl√™s? Se mesmo ap√≥s ler esse textos voc√™ tiver alguma d√ļvida sobre o “significado de run in the family” ou qualquer outra d√ļvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz quest√£o de ajudar todos os internautas. Para continuar aprendendo ingl√™s online, conhe√ßa o nosso canal no Youtube. S√£o muito v√≠deos de ingl√™s para todos os n√≠veis¬†[clique aqui para conhec√™-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando h√° novidades por aqui. Ajuda a gente, √© rapidinho!¬† ūüėČ

Curtir P√°gina do Facebook

[imagens desse texto]
Download PDF

Coment√°rios

SEM COMENT√ĀRIOS

Deixe uma resposta