One Night Stand: O Que Significa One Night Stand?

One Night StandO Que Significa “One Night Stand”? A grafia adequada Ă© com o hĂ­fen, isto Ă©, one-night stand. Mas enfim, vocĂȘ sabe o significado dessa expressĂŁo em inglĂȘs? Essa Ă© uma combinação de palavras ideal para solteiros como veremos abaixo.

Antes de eu explicar o “significado de one night stand”, eu gostaria de lhe convidar para conhecer o nosso canal no Youtube. JĂĄ sĂŁo milhares de pessoas inscritas assistindo as nossas aulas de inglĂȘs por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente chance para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e matar todas as suas dĂșvidas com a gente. Nunca se esqueça que escola de inglĂȘs e curso de inglĂȘs online sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ vai se amarrar!

DICA RÁPIDA  SET SIGHTS ON - O Que Significa?

Agora, vamos ao que interessa. Se mesmo apĂłs conferir essa dica de inglĂȘs vocĂȘ ficar com alguma dĂșvida, deixe a sua mensagem abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos comentĂĄrios.

O Que Significa One Night Stand?

Como dito no começo desse texto, essa expressĂŁo Ă© usada muito por solteiros. É que o seu uso estĂĄ atrelado a uma descompromissada “noitada” prolongada com alguĂ©m. Isso mesmo! Se trata de uma gĂ­ria empregada para descrever uma Ășnica virada de noite-dia entre um casal de meros ficantes. Se uma moça resolve dormir na casa de um rapaz (ou o  inverso) para fechar aquela noite de muita diversĂŁo em um bar ou uma festa com chave de ouro, dizemos que rolou uma “one-night stand”. Eles mal se conheciam, mas resolveram nĂŁo fica apenas nos beijinhos e decidiram estender a noite, levando a coisa mais a fundo.

DICA RÁPIDA  Como Dizer No Final Em InglĂȘs?

A tradução de one-night stand, fica de acordo com o freguĂȘs. Abaixo cito algumas possibilidades por meio de exemplos. Confira!

Ex: On a one-night stand I vomited into the guys’s beside table while he slpet.

[em um rolo de uma noite só vomitei no criado mudo do cara enquanto ele dormia] 

Ex: I had a one-night stand last night.

[entrei numa encrenca de uma noite só ontem a noite] 

Contudo, é muito comum as pessoas usarem essa gíria não apenas para se referir à noitada, mas também ao cara ou a moça dessa noitada.

DICA RÁPIDA  Either Or e Neither Nor: Como Usar e Diferença

Ex: I don’t like to stay in bed too long with a one-night stand.

[não gosto de ficar muito tempo na cama com um ficante de uma noitada só] 

Compreendeu o “significado de one night stand?” Caso vocĂȘ ainda tenha alguma dĂșvida sobre essa expressĂŁo, comente abaixo. Fazemos questĂŁo de responder todos os nossos leitores. Para continuar aprendendo inglĂȘs online conheça o nosso canal no Youtube. VocĂȘ vai curtir muito as nossas dicas de inglĂȘs por lå [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui como artigos e textos novos. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

Curtir PĂĄgina do Facebook

[imagem desse texto]
Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta