Você sabe o que significa past em inglês? Sabe qual é o “significado de past” quando essa palavra não significa passado? Em 2016 postamos um texto aqui na nossa página falando sobre os diferentes significados da palavra past em inglês [clique aqui para acessá-lo]. Nesse novo artigo vamos dar enfoque a um dos sentidos dessa palavra que foi citado no outro texto de maneira superficial.

Antes de conferirmos o “significado de past” quando essa palavra não significa passado, eu gostaria de te perguntar: já conhece um dos canais de inglês mais queridinhos do Brasil? Atualmente milhares de pessoas acompanham as nossas aulas de inglês por lá. Essa é uma chance incrível de você aprender inglês online e matar todas as suas dúvidas com a gente. Como sempre dizemos por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês online são imprescindíveis, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

Qual o Significado de Past?

Use a palavra past combinada a verbo de movimento para indicar a ideia de ir além de algo ou alguém. Quando se pede informação para alguém e ela diz “você vai passar o Banco do Brasil e virar a primeira direita”, temos a conotação de ir além. Isto é, passar por algo e não parar, continuar em movimento.  Ocorre que a palavra past não é um verbo como “passar” do português. Em função disso, ela é geralmente associada a verbos que exprimem a ideia de movimento. Você pode encontrar diversas combinações, como por exemplo:

Verbo Significado Combinação Significado
Go Ir / Passar Go past Passar direto
Zip Correr Zip Past Passar correndo
Run Correr Run Past Passar correndo
Squeeze Apertar / Se Apertar Squeeze Past Passar por entre
Walk Andar / Caminhar Walk Past Passar andando

Ex: Did you go past it?

[você passou por ele?]

Advertisement

Ex: People walked past the AT&T store in New York’s Times Square.

[as pessoas passaram andando pela loja da AT&T na Time Square em Nova York]

Ex: You went right past Jack.

[você passou pelo Jak]

Ex: Mind if I squeeze past you guys?

[se importa se eu passar por vocês?]

Ex: England sequeezed past Portugal.

[a Inglaterra passou apertada por Portugal] 

Ex: Rear passengers still have to squeeze past the front seats to enter.

[passageiros do fundo ainda têm que se espremer pelos bancos da frente para entrar] 

Ex: A fire engine attempts to squeeze past a car in a narrow lane.

[um caminhão de bombeiros se esforça para passar por um carro em um beco apertado] 

Ex: The deer zipped past the hunter, who stood there, startled.

[o cervo  passou pelo caçador como uma bala, o qual ficou lá, sem reação]

Ex: The cars zipped past the intersection.

[os carros passaram voando pelo cruzamento] 

Então é isso. Sacou o “significado de past” em inglês quando essa palavra não significa passado? Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo].  No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.