O Que Significa Mad? Você sabe qual a tradução de mad? Nessa nova dica de inglês do blog inglês no teclado vamos conferir formas bem curiosas de usar a palavra mad em inglês. Você com certeza vai gostar muito das dicas de inglês desse artigo.

De qualquer forma, antes de conferirmos o significado de mad em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

O Que Significa Mad Em Inglês?

Muitos dicionários ainda apontam o uso da palavra ‘mad’ para louco em inglês. Justamente como no exemplo que destaco abaixo:

Ex: He’s such a mad scientist.

[ele é um cientista muito louco]

Advertisement

Entretanto, use a palavra mad com o sentido de puto da vida, com raiva ou até mesmo chateado. Observe os exemplos que separamos:

Ex: Are you mad at me?

[você está com raiva de mim?]

Ex:  I got mad at my car. It won’t start.

[tô puto com o meu carro. Ele não dá a partida]

Ex: We gotta get mad!

[temos que ficar putos!] 

palavra mad também é utilizada como um intensifier informal da língua inglesa. Se você ainda não aprendeu sobre os enfatizadores da língua inglesa [clique aqui]. É realmente importante saber sobre eles para se comunicar melhor em inglês.

Dizemos mad respect em inglês de maneira super informal para vincular o sentido de enorme respeito por alguém. Em português dizemos pagar pau.

Ex: I got mad respect for you because you’re cool.

[pago pau para você porque tu é legal] 

Ex: That singer showed mad respect to one of my favorite bands.

[aquele cantor pagou pau para uma das minhas bandas favoritas]

Você pode encontrar diversos usos desse enfatizador da língua inglesa como em mad props para agradecer alguém. Para conferir mais sobre essa gíria em inglês [clique aqui].Veja como usá-la corretamente:

Ex: Mad Props to Christopher for that burger he made, that was really nice.

[nosso brigadão ao Christopher pelo hambúrguer que ele fez, foi demais] 

Veja mais um exemplo super legal diferente dos que vimos acima:

Ex: That guitarist has mad skills.

[aquele guitarrista tem um talento do caramba] 

Então é isso. Espero que você tenha curtido essa nossa dica e se alguém lhe perguntar o que significa mad, você saiba responder com confiança. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]
Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

2 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

2 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

2 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

4 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

6 dias ago

Y’Know: O Que Significa “Y’know” Em Inglês?

Se você já ouviu alguém dizer "Y’know" em uma conversa em inglês, pode ter ficado…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.