Home Como Dizer em Inglês Pra Caramba Em Inglês e Pra Caralho Em Inglês

Pra Caramba Em Inglês e Pra Caralho Em Inglês

by Daniel Silva
0 comments

Como dizer pra caramba em inglês e pra caralho em inglês? É muito comum dizermos em português estou cansado pra cacete quando a intenção é reforçar o quão exaustos estamos. Algumas outras combinações na nossa língua:

  • Feio pra cacete;
  • Frio da porra;
  • Rico pra caralho;
  • Chato pra caramba;

Mas você sabe como expressar essas ideias em inglês? Você faz alguma ideia?

Antes de conferirmos como dizer pra caramba em inglês e pra caralho em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😀

Pra Caramba Em Inglês e Pra Caralho Em Inglês

A sugestão que faço é: as fuck. Como você deve ter notado, é uma gíria, portanto deve ser usada apenas em contextos extremamente informais e que não cause desconforto a quem ouve esse uso de palavras.

Ex: That party was crazy as fuck, man! You should have been there!

Advertisement

[aquela festa foi louca pra cacete, cara! Você deveria ter ido!]

Ex: I really would like to go out tonight, but I’m tired as fuck.

[eu realmente gostaria de sair hoje a noite, mas estou cansada pra caralho]

Ex: It is dark as fuck.

[tá escuro pra caralho]

Ex: Those dudes out there that are cool as fuck.

[aqueles caras lá foram são gente fina pra caramba]

Ocorre que a expressão é frequentemente abreviada como af. Assim, você pode dizer dope as fuck (louco pra cacete) e até mesmo tired af (cansado pra caralho). Se você sempre se perguntou o que significa af em inglês, essa é a resposta.  😎

Então é isso. Essa é, na minha opinião, a maneira mais natural de dizer “pra cacete em inglês”, “pra caramba em inglês” e “pra caralho em inglês”. Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

[imagem desse texto]

Advertisement

You may also like

Comentários

Leave a Comment

Este site utiliza cookies para melhorar sua experiência. Presumiremos que você concorda com isso, mas você pode cancelar se desejar. Aceito Política de privacidade

Privacy & Cookies Policy