Qual é a Diferença Entre Hold On e Hold Up? Você sabe como usar esses verbos frasais em inglês? Vale super a pena ficar ligado nas dicas de inglês que daremos abaixo para aumentar o seu portfólio de vocabulário e se comunicar melhor em inglês.

De qualquer forma, antes de conferirmos a diferença entre hold on e hold up eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!

Diferença Entre Hold On e Hold Up

Se alguém caminha na sua frente em alta velocidade e você apenas quer quer ela lhe aguarde, cesse a correria, pode gritar para ela: hold up! Se em um discurso as pessoas começam a vaiar o seu adversário político, também é possível empregar hold up! Nesses casos a intenção é pedir para que uma pessoa (ou conjunto de pessoas) interrompa uma prática.

Já se um indivíduo passar por uma situação difícil e delicada, utilize hold on de forma imperativa para vincular o sentido de aguente firme. Se alguém lhe dá uma explicação e você não consegue entender, utilize hold on para pedir que a pessoa aguarde alguns segundos até que você processe a informação.  Você vai pegar o seu casaco e quer que alguém espere enquanto você faz isso? Diga em inglês:

Advertisement

Ex: Hold on, I’ll just get my coat.

[espera aí, vou só pegar o meu casaco] 

Para dizer “se segurar em algo” geralmente adotamos a partícula to. Observe:

Ex: She can walk now without holding on to anything.

[ela consegue anda agora sem se segurar em nada]

Use hold up com o sentido de manter em pé. Confira:

Ex: Her legs were too shaky to hold her up.

[as pernas dela estavam muito trêmulas para mantê-la em pé] 

Ou até mesmo com o sentido de ficar preso com algo em função de acúmulo de atividade ou importância inquestionável.

Ex: She got held up at work.

[ela ficou presa no trabalho] 

E aí? Conseguiu entender a diferença entre hold on e hold up? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Verbo “Come”: Presente Passado e Futuro

O verbo "come" é um dos verbos mais comuns e importantes na língua inglesa. Ele…

1 dia ago

O Que Significa Grind Out Em Inglês?

"Grind out" é uma expressão versátil em inglês, que pode ter diferentes significados dependendo do…

1 dia ago

Inglês No Teclado: Nossa História

Se você ainda não conhece o Portal Inglês No Teclado (InT) e este é o…

1 dia ago

O Que Significa Dressed To The Nines?

 A expressão "dressed to the nines" é utilizada para descrever alguém que está vestido de…

2 dias ago

Significado da Expressão “Out Of Humor”

A expressão "out of humor" é usada para descrever alguém que está de mau humor,…

2 dias ago

O Que Significa “It Takes Two To Tango” Em Inglês?

A expressão "it takes two to tango" é utilizada para indicar que certas situações ou…

2 dias ago

Este site utiliza cookies.