O Que Significa By Now e Right Now?

O Que Significa By Now e Right Now? Qual a diferença entre “by now” e “right now”? Recebi esse questionamento nos comentĂĄrios dos vĂ­deos do inglĂȘs no teclado no Youtube e como ainda nĂŁo tive tempo para gravar uma aula sobre esse assunto, decide postar um texto super rĂĄpido explicando para quem ainda tem dĂșvidas.

Antes de aprendermos sobre by now e right now eu gostaria de te dizer que caso vocĂȘ queira conferir mais dicas de inglĂȘs alĂ©m dessas, pode conhecer o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. Atualmente sĂŁo milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglĂȘs por lĂĄ. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, CanadĂĄ e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglĂȘs e curso de inglĂȘs sĂŁo importantes, mas blogs de inglĂȘs tambĂ©m [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ com certeza nĂŁo vai se arrepender!

DICA RÁPIDA  Have Something Going For - O Que Significa?

Para isso, vou pegar uma mĂșsica famosa de Melvin & The Blue Notes na qual eles dizem: If you don’t know me by now, you will never never now me. Se vocĂȘ desconhece essa mĂșsica ou nĂŁo se lembra dĂĄ o play que vocĂȘ com certeza irĂĄ sintonizar.

O refrĂŁo dessa mĂșsica Ă© como um alerta: se vocĂȘ nĂŁo me conhece atĂ© hoje, vocĂȘ nunca me conhecerĂĄ. É como no caso de um casal. Uma mulher possui um relacionamento com um homem por mais de dez anos. A gente parte do pressuposto de que ela jĂĄ o conhece o suficiente para tomar uma decisĂŁo mais sĂ©rio como se casar com ele. Ora, se passados dez anos e ela ainda nĂŁo o conhece, ela nunca o conhecerĂĄ de fato. Muitos gostam de traduzir by now como atĂ© agora, mas para a frase If you don’t know me by now, you will never never now me o mais adequado seria traduzir como atĂ© hoje, jĂĄ que se trata de um relacionamento que pode ser computado pelo tempo que as pessoas estĂŁo juntas.

DICA RÁPIDA  Naturally Enough | O Que Significa Naturally Enough?

JĂĄ right now Ă© formado pela combinação de duas palavras em que a primeira atua como um enfatizador, como jĂĄ explicado [nesse nosso vĂ­deo, clique]. Now significa agora, mas se vocĂȘ diz right now em que o primeiro termo potencializa o sentido do segundo temos: ‘exatamente agora’, ou como dizemos em portuguĂȘs, agora mesmo!

Gostou da explicação sobre o significado de by now e right now em inglĂȘs? Caso vocĂȘ tenha alguma dĂșvida, deixe o seu comentĂĄrio abaixo. A gente faz questĂŁo de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglĂȘs online, conheça o nosso canal de inglĂȘs no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lĂĄ. Essa Ă© uma excelente oportunidade para vocĂȘ aprender inglĂȘs online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecĂȘ-lo]. VocĂȘ nĂŁo vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronĂșncia e escuta. SĂŁo vĂ­deos para todos os nĂ­veis: bĂĄsico, intermediĂĄrio, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando hĂĄ novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, Ă© rapidinho!  😉

DICA RÁPIDA  Como Dizer EstĂĄ Coçando Em InglĂȘs?

Curtir PĂĄgina do Facebook

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta