Categories: Como Dizer em Inglês

Zoar Em Inglês, Sacanear, Zombar, Tá de Sacanagem

Como dizer zoar em Inglês como “tá me zoando, né?” Como dizer Sacanear em inglês como em “tá de sacanagem”? Ou ainda, como dizer zombar em inglês? Pois bem. Essas são palavras e gírias comummente utilizadas na nossa língua e, pensando nisso, decidi tecer alguma linhas para quem ainda tem dúvida sobre esse tópico.

De qualquer forma, antes de aprendermos a como dizer sacanagem em inglês e todas essas outras gírias, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

Zoar Em Inglês, Sacanear, Zombar, Tá de Sacanagem

Se um amigo lhe mostra uma Ferrari estacionada e lhe diz que aquele é o carro dele, você pode corresponder com: tá me zoando né? Ou ainda: tá de sacanagem? Normalmente esse tipo de fala é aplicada em contextos nos quais o propósito é investigar se a pessoas está apenas contando uma mentirar para tirar sarro da gente. Nesse caso em específico, eu sugiro a expressão pull one’s leg (puxar a perna de alguém, em uma tradução direta).

Ex: She’s pulling your leg. It’s not really true. Don’t believe her.

[ela tá só de sacanagem. Não é verdade. Não acredite nela]

Advertisement

Ex: Is it really your car or are you pulling my leg?

[é o seu carro mesmo ou você está só me zoando?]

Ex: Is he really angry with me or do you think he’s just pulling my leg?

[ele tá puto mesmo comigo ou você acha que ele tá me zoando?]

Gostou das dicas de inglês sobre como dizer zoar em inglês, sacanear, zombar, tá de sacanagem em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

O Que Significa “As Yet” e Como Usar?

A expressão "as yet" em inglês é usada para indicar que algo ainda não aconteceu…

6 dias ago

O Que Significa I’m My Own Man (Woman)?

Outro dia nos enviaram a seguinte pergunta por meio da sessão de comentários do YouTube:…

6 dias ago

O Que Significa Stack The Deck?

Você deve ter notado o embate que aconteceu neste ano de 2024 entre o homem…

6 dias ago

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

2 semanas ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

2 semanas ago

Este site utiliza cookies.