I don’t blame you é uma gíria muito comum em especial no inglês americano. Você sabe o que significa I don’t blame him? Se não sabe e quer muito aprender, confira as dicas do blog inglês no teclado. Se esse é o seu primeiro acesso a nossa página seja muito bem vindo.

De qualquer forma, antes de conferirmos o significado de I don’t blame you em inglês, eu gostaria de te dizer que caso você queira conferir mais dicas de inglês além dessas, pode conhecer o nosso canal de inglês no Youtube. Atualmente são milhares de pessoas acompanhando as nossas aulas de inglês por lá. Tem gente do Brasil, Estados Unidos, Inglaterra, Canadá e muito mais. Como sempre dizemos por aqui, escola de inglês e curso de inglês são importantes, mas blogs de inglês também [clique aqui para conhecê-lo]. Você com certeza não vai se arrepender!  😉

O Que Significa I Don’t Blame You?

Em que pese a tentativa de muitos traduzirem essa expressão como “não te culpo”, acho que dificilmente nos expressamos desse modo em português dado o contexto que irei apresentar. Nativos da língua inglesa costumam utilizar essa gíria quando notam a tentativa desesperada de alguém em justificar algo.

Se você percebe que alguém está tentando justificar algo a todo custo, você pode deixar claro para ela que em sua mente você não entender que ela seja culpada por algum resultado. Aqui o propósito é indicar empatia por alguém, no sentido de que você não se opõe ao que ela fez. É possível dizermos:

  • I don’t blame you
  • I don’t blame him
  • I don’t blame her

Enfim, escolha a pessoa para a qual a sua empatia deverá ser direcionada. A tradução literal é, como dito: não culpo [fulano] ou não te culpo.

Advertisement

Vamos agora conferir alguns exemplos?

Ex: I don’t blame you for being angry at me.

[entendo a sua raiva contra mim]

Ex: Jack: Then I told him to leave. Bob: I don’t blame you!

[Jack: daí eu o mandei partir. Bob: eu te entendo] 

Ex: Jack: I just put the phone down when he said that. Bob: I don’t blame you!

[Jack: eu simplesmente desliguei quando ele disse isso. Bob: entendo o seu lado]

Gostou das dicas sobre o significado de I don’t blame you em inglês? Caso você tenha alguma dúvida, deixe o seu comentário abaixo. A gente faz questão de responder todos os nossos leitores. Para contar com a nossa ajuda e continuar aprendendo inglês online, conheça o nosso canal de inglês no Youtube. No momento milhares de pessoas de todo o mundo acompanham o nosso trabalho por lá. Essa é uma excelente oportunidade para você aprender inglês online e ainda contar com a nossa cooperação para turbinar o seu conhecimento [clique aqui para conhecê-lo]. Você não vai gastar nada com isso e ainda tem a chance de melhorar a sua pronúncia e escuta. São vídeos para todos os níveis: básico, intermediário, avançado e proficiente. No Facebook, sempre avisamos quando há novidades por aqui como dicas, artigos e textos novos. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir Página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

2 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

9 meses ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

10 meses ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

10 meses ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

10 meses ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

10 meses ago

Este site utiliza cookies.