Tradução de eu ia em inglês
Como Dizer Eu ia Em Inglês? No sentido de que essa era a sua intenção, mas ela acabou não se concretizando? Você faz alguma ideia? É evidente que muitos sugerem a opção was going/ were going (como inclusive eu já sugeri aqui no inglês no teclado). Contudo, na dica de hoje, decidi compartilhar uma construção comumente adotada por nativos da língua inglesa.
Muitos preferem traduzir a combinação de palavras abaixo como “eu queria” em vez de “eu ia”, mas há também a possibilidade de se traduzir essa alternativa como eu ia ou ele ia e assim sucessivamente. A estrutura geral é mostrada abaixo e a opção por was ou were irá depender do sujeito da frase como já expliquei [nesse vídeo, clique].
FULANO was / were meaning to…
Ex: He was meaning to kill himself.
[ele ia se matar]
Ex: I was meaning to call you but it totally slipped my mind.
[eu ia te ligar, mas acabei me esquecendo]
Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…
Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…
Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…
Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…
Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…
Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…
Este site utiliza cookies.