Tradução parar em inglês

Como Dizer Parar Em Inglês? (Parar de Fazer Algo Em Inglês)

Como Dizer Parar Em Inglês? Como Dizer Parar de Fazer Algo Em Inglês? Você faz alguma ideia. Abaixo cito o uso do verbo left off que é uma mão na roda. Também menciono o uso do verbo quit. Se mesmo após checar os exemplos, você quiser fazer uma pergunta, deixe o seu comentário abaixo. Eu e a minha equipe fazemos questão de responder assim que possível.

Ex: I wish he’d leave off moaning about everything!

[eu queria que ele parasse de lamentar de tudo]

Ex: Will you leave off nagging?

[dá para parar de atazanar?]

Advertisement

Ex: He left off playing the piano to answer the door.

[ele largou de tocar piano para atender a porta]

Ex: Some of the patients left off treatment.

[alguns do paciente abandonaram o tratamento]

Ex: We all left off eating and stood about with bowed heads.

[todos paramos de comer e ficamos sem reação com a cabeça baixa]

Ex: I’ve decided to leave off eating meat for a while.

[decidi parar de comer carne por um tempo]

Ex: I wish you’d all quit complaining.

[eu queria que todos você parassem de reclamar]

Ex: I wish it would stop rainning.

[eu queria que parasse de chover]

Advertisement

Comentários

Uma resposta para “Como Dizer Parar Em Inglês? (Parar de Fazer Algo Em Inglês)”

  1. carolenduarte@gmail.com'
    Carol Duarte

    Existe uma regra para quando usar cada uma das expressões. quando usar quit, left off e stop?

Deixe um comentário