O que significa have It both ways? (can’t have it both ways)

O Que Significa Have It Both Ways? O Que Significa Can’t have it both ways? Você faz alguma ideia Coletei alguns exemplos de dicionários de uso comum da língua inglesa para explicar o seu significado e uso. As traduções são de nossa autoria.

Ex:  It’s a choice between the time and the money – you can’t have it both ways!

[é uma escolha entre tempo e dinheiro – não dá para ter os dois aos mesmo tempo]

DICA RÁPIDA  Como Dizer Vai Por Mim Em Inglês?

Ex: It’s either me or her. You can’t have it both ways!

[ou eu ou ela. Não dá para ficar com as duas]

Ex: Make up your mind, you can’t have it both ways.

DICA RÁPIDA  WORLD FIRST - O Que Significa World First Em Inglês?

[decida-se. Ou é um ou o outro]

Ex: Countries cannot have it both ways: the cost of a cleaner environment may be fewer jobs.

DICA RÁPIDA  THAT'S MY CUE - O Que Sinifica That's My Cue?

[os países não conseguem conciliar ambos: o custo de um ambiente mais limpo pode ser menos empregos]

Ex: You can’t have it both ways, Paul. What’s more important, your family or your job?

[ambos não dá, Paul. O que é mais importante, a sua família ou o emprego?]

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta