Como Dizer Faz Sentido Em Inglês? Como Dizer Não Faz Sentido Em Inglês? Como Dizer Faz Todo Sentido Em Inglês? Usamos com muita frequência essas formas de se expressar em português. Mas quais as opções existentes na língua inglesa? Você tem alguma ideia? Nessa breve dica de inglês, vamos conferir alguns modos interessantes de dizer cada uma dessas combinações de palavras.
Destaco, nesse artigo, duas formas habitualmente utilizadas por nativos da língua inglesa. Se mesmo após checar os exemplos disponibilizados abaixo, você permanecer com alguma dúvida, deixe o seu comentário para que possamos ajudá-lo (a) – combinado? Vamos às sugestões?
MAKE SENSE
Ex: That gun law that makes no sense.
[essa lei de armamento não faz sentido]
Ex: Her argument makes perfect sense to me.
[o argumento dela faz todo sentido para mim]
Ex: It just makes no sense.
[simplesmente não faz sentido]
YOU HAVE A POINT THERE
Ex: Yeah, you have a point there.
[é mesmo, faz sentido o que você disse]
Ex: You’ve got a point. If we’re going to work overtime, they’re going to have to pay us a lot extra.
[você tem razão no que disse. Se vamos trabalhar hora extra eles terão que nos pagar muito mais]