Como Dizer em Inglês

Como Dizer Sair De Fininho Em Inglês? (à francesa)

Como Dizer Sair De Fininho Em Inglês? Como Dizer Saída À Francesa Em Inglês? Você faz alguma ideia? Na dica de inglês de hoje, vamos conferir algumas expressões idiomáticas para lá de interessantes. Se essa é a primeira vez que você acessa essa página, seja muito bem vindo (a). Meu nome é Daniel, sou fundador da página inglês no teclado – no ar de 2009. Por aqui passam milhares de pessoas diariamente em busca de diversas respostas relacionadas à língua inglesa.

No Youtube, para você ter uma ideia, nossos vídeos foram assistidos milhões de vezes por quem quer muito aprender inglês online, e o melhor: totalmente de graça.  Para conhecer o nosso trabalho no Youtube e checar a veracidade dessas informações: [clique aqui]. Tenho certeza que você vai gostar muito.

Como Dizer Sair De Fininho Em Inglês?

Use sneak in ou sneak out para adentrar ou sair de fininho, respectivamente.

Ex: I sneaked out of the meeting, hoping no one would notice.

[sai de fininho da reunião com a esperança de que ninguém notasse]

Advertisement

Ex: Bob came sneaking into the classroom, late as usual.

[Bob chegou de fininho na aula, atrasado como de costume]

Use sneak up on someone para se aproximar de alguém ser percebido (para lhe dar um susto, por exemplo).

Ex: I managed to sneak up on him when you knocked on the door.

[consegui chegar perto dele assim que você bateu na porta]

Use sneak away com o sentido de partir sem ser percebido (sair à francesa):

Ex: I’ll distract them so you have a chance to sneak away.

[eu vou distraí-los, daí você tem uma chance de sair à francesa]

Use walk on tiptoes para dizer sair/andar na pontina do pé:

Ex: We had to walk on tiptoes so that my parents didn’t hear us leaving the house.

[tivemos que andar na pontinha do pé para que os meus pais não ouvissem a gente saindo da casa]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

1 dia ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

6 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.