In A Pickle: O Que Significa In A Pickle Em InglĂȘs?

Outro dia escrevi um texto com o tĂ­tulo “Pepino em InglĂȘs – como dizer descascar o abacaxi em InglĂȘs”, o qual vocĂȘ pode ler clicando aqui. PorĂ©m, faltou eu falar de um detalhe especial e, portanto, resolvi publicar um novo post no blog InglĂȘs no Teclado para esclarecer uma dĂșvida que recorrente de muitos estudantes da lĂ­ngua inglesa.

DICA RÁPIDA  Saw doing ou Saw do: qual a diferença em InglĂȘs?

Em InglĂȘs, Ă© muito comum empregarmos a expressĂŁo to be in the pickle com o sentido de estar no sal, isto Ă©, em uma situação extremamente complicada.

DICA RÁPIDA  SET em InglĂȘs - O Que Significa SET em InglĂȘs (tradução)

Ex: Now we are in a pretty pickle. We are out of gas.

[agora estamos no sal com força total. Acabou o combustível]

DICA RÁPIDA  Como Dizer Com Afinco Em InglĂȘs? (Trabalhar, Estudar etc)

Ex: Can you help me? I’m in a bit of a pickle.

[vocĂȘ pode me ajudar? TĂŽ numa situação um pouquinho complicada]

Ex: Bob seemed to be in a pickle.

[o Bob aparentou estar passando por uma situação delicada]

Download PDF

ComentĂĄrios

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta