Ex: At a rough guess, I’d say he made a million dollares last year.
[na base do chute, eu diria que ele fez um um milhão no ano passado]
Ex: We don’t need to be given the exact date of completion, but a rough guess would be fantastic.
[não precisamos de uma data exata para a finalização, só uma ideia seria fantástico]
Ex: I made a rough guess about how many people would come to the party.
[levantei por alto o número de pessoas que viria para a festa]
Ex: That’s just a rough guess!
[é só um chute!]
Entendeu Como Dizer Chute Em Inglês? Aqui no blog inglês no teclado, a nossa missão é ajudar o maior número de pessoas possível a compreender os meandros da língua inglesa. Por isso, mantemos um canal no Youtube com o propósito de ajudar estudantes a aprender inglês online. Como sempre digo por aqui, escolas de inglês e cursos de inglês são importantes, no entanto, blogs de inglês também. Por isso, peço que você curta a nossa página oficial no Facebook (link abaixo do meu nome). Ajuda a gente, é rapidinho! 😉
Você faz alguma ideia de como pedir para alguém segurar / reservar seu lugar na…
Hoje vamos tratar da arte de encurtar frases em inglês sem perder o sentido. "Como…
Se tem uma coisa que não falta em nossas interações do dia a dia é…
A palavra "unwind" em inglês pode ser usada de diferentes formas, mas seu significado central…
Se você já se deparou com as palavras "ya," "yeah," "yo," "yep" e "yup" em…
Você já teve aquele momento em que alguém disse algo que realmente mexeu com você?…
Este site utiliza cookies.