Como Dizer em Inglês

Como Dizer Ir Dormir Em Inglês? Não É Go Sleep! (Cuidado)

Hi there! Passando por aqui, rapidamente, apenas para deixar uma dica de inglês importante no quesito collocations. Não sabe o que é uma collocation? Então, confira os nossos textos em que tratamos desse assunto. Também temos um vídeo super legal no nosso canal do Youtube (uma palestra bem bacana – procure por lá). Bom, o tema desse artigo como vocês já devem ter notado em seu título é: como dizer ir dormir em inglês? Até já falei aqui no blog sobre como dizer dormir. Contudo, faltou explicar ir dormir em inglês. Bem diferente, né? Não diga bye, I’m going to sleep. Não soa nada idiomático isso. O mais engraçado é que, em inglês, é mais comum dizermos “ir para a cama” ou “pular na cama”. Há o formato get / catch some sleep que também é muito usado.

GO TO BED

Em inglês, dizer go to bed (ir para a cama) fica subentendido que, se você vai se ajeitar na cama, é porque vai dormir – ou ao menos tentar.

Ex:  You should go to bed and try to get some sleep.

[você devia ir deitar e tentar dormir]

Ex: I went to bed hoping to wake up feeling fine.

Advertisement

[fui dormir com a esperança de acordar me sentindo bem]

De qualquer forma, uma expressão comumente utilizada em inglês com o sentido de “fechar o expediente” – como dizemos “por hoje já deu” – é call it a night. Falei dessa expressão [nesse artigo, clique aqui]

CALL IT A NIGHT

Ex: I was ready to call it a night and go to my room.

[eu estava pronto para terminar a noite e ir para o quarto]

Ex: At midnight, I called it a night and went to bed.

[à meia noite, terminei o dia e fui para cama] 

GO CATCH SOME SLEEP

Ex: So, go, catch some sleep!

[então, vá, durma um pouco!]

Ex: I’m expecting catch some sleep on board.

[pretendo tirar uma soneca a bordo]

Então, é isso. Se você gostou dessa explicação, se essas dicas de inglês lhe serviram de alguma forma, por favor ajude o blog inglês no teclado. Assim, peço que você curta a nossa página oficial no Facebook. Contamos com a cooperação dos nossos leitores para que o nosso trabalho seja conhecido pelo maior número de pessoas possível. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Texto Em Inglês: CHATGPT (Inteligência Artificial) e Exercícios

Se você procurar por texto em inglês e exercícios relativos à inteligência artificial, saiba que…

6 meses ago

“Is It Only Me Or”: O Que Significa e Como Usar?

Já ouviu algum gringo dizendo (perguntando para ser mais preciso) algo como "is it just…

1 ano ago

Quando “They” É Usado no Singular

Outro dia postamos um texto completo sobre como usar os pronomes pessoais da língua inglesa.…

1 ano ago

Make a Comeback: O Que Significa “Make a Comeback”?

Hi guys! Outro dia, lendo um texto me deparei com uma pequena expressão interessante, é…

1 ano ago

Como Usar “Be No Stanger To” Em Inglês?

Essa nova dica do Portal Inglês no Teclado tem a ver com uma solicitação que…

1 ano ago

Quando “Some” Não Significa Alguns Em Inglês

Já faz um tempo em que falamos do uso da palavra “some” do inglês e…

1 ano ago

Este site utiliza cookies.