Como Dizer Se Imiscuir Em Inglês? (Imiscuir-se)

Ex: Brazil shoulnd’t meddle in the internal affairs of other countries.

[o Brasil não deveria se enfiar em coisas dos outros países]

Ex: Don’t you dare meddle in my affairs.

[não ouse imiscuir-se nos meus assuntos]

Ex: Did Russia meddle in Magadascar’s election?

Advertisement

[a Rússia se imiscuiu nas eleições de Magadascar?]

Ex: I don’t meddle in local politics.

[não me intrometo em política local]

Ex: Legislators should not meddle in city planning.

[os legisladores não deveria se imiscuir em questões relacionados ao planejamento da cidade]

Como Dizer Se Imiscuir Em Inglês? (Imiscuir-se em inglês). Caso você tenha ficado com alguma dúvida mesmo após essa explicação, não deixe de comentar. É importante discutirmos as diversas formas de dizermos isso em inglês. Antes de ir embora, por favor curta a nossa página. Isso é muito importante para a divulgação do blog inglês no teclado. Ajuda a gente, é rapidinho!  😉

[vc_button title=”Curtir página do Facebook” target=”_self” color=”default” size=”size_large” href=”https://www.facebook.com/inglesnoteclado?_rdr=p”]

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

Como Memorizar Vocabulário Em Inglês?

Hi guys! Tudo bem? Hoje decidi passar rapidamente aqui, no portal inglês no teclado, sobre…

1 dia ago

Some [Algo] You Are He Is: O Que Significa?

Você já ouviu alguém usar uma frase como "Some friend she is" e ficou na…

2 dias ago

Ouvir Música Em Inglês: Sincronia Entre Listening e Speaking

Você já percebeu que, ao ouvir uma música em inglês, sua boca começa a se…

2 dias ago

Loanwords: Palavras Emprestadas

Loanwords, ou palavras emprestadas, são um fenômeno linguístico fascinante que acontece quando uma língua incorpora…

3 dias ago

Expressão Idiomática “Clear The Air”: O Que Significa?

A expressão idiomática "clear the air" é usada, em inglês, para indicar o ato de…

3 dias ago

Como Dizer Falar Com Jeitinho Em Inglês?

Quem nunca se viu em uma situação em que a melhor forma de conseguir o…

5 dias ago

Este site utiliza cookies.