Como Dizer em Inglês

Como Dizer Fadado Ao Em Inglês / Susceptível À / Sujeito À

Como Dizer Fadado Ao Em Inglês?  Como Dizer susceptível À Em Inglês? Como Dizer Sujeito À Em Inglês? Abaixo indico algumas alternativas interessantes para os nossos leitores. Decidi escrever esse artigo, após um pedido do Jonathas que nos enviou o questionamento por meio do nosso canal de inglês no Youtube. Você também pode enviar pedidos para a gente. Essa é até uma forma interessa e efetiva de sabermos as dúvidas dos nossos leitores.

Um exemplo do Thefreedictionary, diz:

Ex: We need to follow the directions from here on—otherwise, we’re liable to get lost.

[precisamos seguir as instruções daqui em diante – do contrário,  estamos fadados a nos perder]

Observe um exemplo do Cambridge Dictionary:

Advertisement

Ex: You’re more liable to injury when you don’t get regular exercise.

[você está mais susceptível a ser machucar quando não pratica exercícios regularmente]

Vejamos mais alguns exemplos de como exprimir essas ideias em inglês corretamente:

Ex: Does having two storage solutions in one system not make it more liable to failure?

[ter duas soluções de armazenamento em um sistema não torna a tentativa fadada ao fracasso?]

Ex: All flights are subject to delay.

[todos os voos estão sujeitos a atrasos]

Ex: Prices are subject to change.

[preços sujeitos à alteração]

Ex: Daniel is such a talented young coder that I just know he’s bound for greatness.

[o Daniel é um programador talentoso que sei estar fadado ao enorme sucesso]

Ex: Our Soccer team is bound for glory.

[o nosso time de futebol está fadado à glória]

Então, é isso. Essas formas as minhas recomendações de hoje. Se você ficou com alguma dúvida é só perguntar. Estamos dispostos a ajudar todos os nossos leitores – mesmo os internautas que estão apenas de passagem.  😉

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com a sua família quando pirralho, retornando ao Brasil após 5 anos no exterior. Desde então, usa e abusa do Inglês no dia-a-dia, já lecionou em diversas escolas de Inglês, é English Language Educator e fundador do blog Inglês no Teclado - criado em 2009. Conheça e curta a nossa fanpage aqui: www.facebook.com.br/inglesnoteclado

Recent Posts

Exemplos de Preposições Em Inglês

Hi guys! Na dica de inglês de hoje vamos conferir exemplos de preposições em inglês…

3 dias ago

Diferença Entre Cry e Cry Myself To

Quem nunca chorou nessa vida, não é verdade? Chorar não é só um ato fisiológico,…

4 dias ago

Como Fazer Reclamação Em Inglês?

Como Fazer Reclamação Em Inglês? Você faz alguma ideia? Se este é o seu primeiro…

5 dias ago

Dia Mundial da Língua Inglesa

O Dia Mundial da Língua Inglesa, celebrado em 23 de abril, é uma ocasião especial…

7 dias ago

BE WITH IT: O Que Significa “I’m with it”?

"Be with it" é uma expressão idiomática em inglês que pode ter diferentes significados dependendo…

1 semana ago

O Que Significa “Silver Lining” Em Inglês?

Já ouviu o adágio de que "toda nuvem tem um forro de prata"? Se não,…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.