Como Dizer em Inglês

Como Dizer Passar Dos Limites Em Inglês? (Passou)

Como Dizer Passar Dos Limites Em Inglês? Como Dizer Passou Dos Limites Em Inglês? Por exemplo, se alguém faz uma piada a ponto de ofender alguém ou se uma criança pratica bullying na escola. Você tem alguma ideia? A expressão que eu recomendo, nesse caso, é: go too far. Se você checar o que essa combinação de palavras significa, por meio de um tradutor, vai perceber que a sua tradução literal seria: ir muito longe.

Assim, para aprendermos sobre o seu uso, resta apenas  conferirmos alguns exemplos que encontrei pela internet. As traduções são de nossa autoria.

Se, ao término da leitura, você ficar com alguma dúvida, é só deixar a sua pergunta no final desse texto, em forma de comentário – combinado?

Ex: His jokes are funny, but sometimes he goes too far.

[as piadas dele são engraçadas, mas às vezes ele passa dos limites]

Advertisement

Ex: Some people thought he had gone too far in his criticism of the police.

[alguns acharam que ele exagerou na críticas contra a política]

Ex: This time you’ve gone too far!

[dessa vez você passou dos limites!]

Por outro lado, cabe optar por go beyond a joke.

 Ex: I don’t mind helping her out occasionally, but this is getting beyond a joke.

[não me importo de ajudar uma vez ou outra, mas isso está passando dos limites]

Então, é isso. Entenderam como dizer passar dos limites em inglês e passou dos limites em inglês? Se mesmo após checar essa dica de inglês você ficou com alguma dúvida, deixe a sua mensagem ao lago. Fazemos questão de responder os nossos leitores – mesmo os que estão apenas de passagem. Não se esqueça de conferir as nossas aulas de inglês online no Youtube.

Advertisement
Daniel Silva

Daniel Silva é brasileiro e mudou-se para o Canadá com sua família ainda criança, retornando ao Brasil após cinco anos no exterior. Desde então, o inglês se tornou uma parte essencial de sua vida diária. Ele já ensinou em diversas escolas de idiomas e é atualmente English Language Educator, além de ser o fundador do Portal Inglês no Teclado, criado em 2009. Para acompanhar todas as novidades e conteúdos exclusivos, siga-nos no Instagram::www.instagram.com/inglesnoteclado.

Recent Posts

GROUNDS FOR / BE GROUNDS FOR: O Que Significa?

As expressões "grounds for" e "be grounds for" são comumente utilizadas na língua inglesa, especialmente…

20 horas ago

O Que Significa “Be Quick On The Draw”?

"Be quick on the draw" é uma expressão curiosa que traz à mente cenas do…

3 dias ago

Descriptive Compounds e Endocentric Compounds

No inglês, a combinação de palavras para formar novos significados é uma prática comum, e…

3 dias ago

Por que em inglês a ordem das palavras é tão importante?

Aprender inglês pode ser uma experiência fascinante, mas também desafiadora. Uma das coisas que mais…

3 dias ago

O Que Significa “DUCK” Em inglês Além de Pato?

Você já ouviu alguém falar "duck" em inglês e ficou confuso porque claramente não estavam…

5 dias ago

O Que Significa “Now You’re Talking”?

A expressão "now you're talking" é uma frase idiomática amplamente utilizada na língua inglesa para…

1 semana ago

Este site utiliza cookies.