Como Dizer Ganhar / Perder Por Pouco Em Inglês?

0 32

Em Português dizemos “não ganhar por pouco”. Em Inglês, entretanto, destacamos que alguém perdeu por muito pouco. A expressão idiomática para esse caso é: lose by a whisker. O inverso, quando a intenção é revelar que se ganhou (por pequena diferença), é: win by a whisker.

Ex: Daniel finished second, losing by a whisker in the final event.

[Daniel acabou em segundo, não ganhando por pouco na fase final]

Ex:  His party lost by a whisker.

[a festa dele perdeu por pouco]

Ex: They won the election by a whisker.

[eles ganharam com pouca diferença]

Então, é isso. Entendeu como dizer ganhar com pequena diferença e perder por muito pouco? Caso você tenha ficado com alguma dúvida após essa explicação, é só deixar o seu comentário. Faço questão de responder todos os nossos leitores. Se esse é o seu primeiro acesso a essa página, gostaria de te convidar para conhecer o nosso trabalho no Youtube. O link para você checar tudo é [esse daqui, clique]. Tem gente do mundo todo curtindo as nossas dicas de inglês por lá.

Assim, como eu sempre digo por aqui, nunca se esqueça que escolas de inglês e cursos de inglês online são importantes, mas blogs de inglês também.

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta