STOP SHORT: O Que Significa Stop Short Em Inglês?

O Que Significa Stop Short Em Inglês? Você sabe? Uma matéria, do NY Times, foi intitulada Trump Condemns White Supremacy but stops short on major gun control. Inicialmente, perecebe-se que o presidente norte-americano condenou a supremacia branca, mas o que foi que ele fez em relação ao controle de armas (gun control)?

Essa combinação de palavras vincula o sentido de “quase fazer algo”, isto é, na eminência de se fazer, desistir. Não vincula o sentido de simplesmente parar / cessar. Mas sim, a ideia de não avançar com algo que temos como objetivo ou que se esperaria que fizéssemos.

Algumas collocations com stop short (stop short of doing something):

  • stop short of calling;
  • stop short of rebuking;
  • stop short of saying;

Vamos conferir alguns exemplos?

Ex: The Brazilian government supported sanctions but stopped short of military action.

[o governo brasileiro apoiou sanções,  mas 

Ex: Bob stopped just short of calling me a thief.

[Bob parou de me chamar de ladrão]

Ex: He began to speak, but stopped short at the look on the other woman’s face.

[ele começou a fala, mas cessou ao sacar o olhar no rosto da outra mulher]

Ex: Law makers will once again stop short of passing laws that put any new limits on gun ownership.

[legisladores, mais uma vez, desistiram da aprovação de leis que coloquem qualquer tipo de limite na posse de armas]

Ex: I won’t stop short in school.

[não vou abandonar a escola]

Ex: I started to explain but stopped short when I realized Bob was in the room.

[comecei a explicar, mas interrompi quando percebi que Bob estava no local]

Download PDF

Comentários

SEM COMENTÁRIOS

Deixe uma resposta